Playlisty Kecárna
Reklama

These Things - text, překlad

playlist Playlist
There is nothing to see here people keep moving on
Slowly their necks turn and then they're gone
No one cares when the show is done
Není tady nic k vidění, lidé se dál hýbají
Jejich krky se pomalu otáčejí a pak odejdou
Nikdo se nestará, kdy je show u konce
Standing in line and its cold and you want to go
Remember a joke so you turn around
There is no one to listen so you laugh by yourself
Stojíš v řadě a je Ti zima a chceš už jít
Vzpomeneš si na vtip, tak se otočíš
Není tady nikdo, kdo by Tě slyšel, tak se směješ sama
I heard it's cold out, but her popsicle melts
She's in the bathroom, she pleasures herself
Says I'm a bad man, she's locking me out
It's cause of these things, it's cause of these things
Slyšel jsem, že je venku zima, ale její zmrzlina taje
Je v koupelně, uspokojuje se
Říká, že jsem špatný chlap, zamyká se přede mnou
To je důvod těch věcí, to je důvod těch věcí
Let make a fast plan, watch it burn to the ground
I try to whisper, so no one figures it out
I'm not a bad man, I'm just overwhelmed
It's cause of these things, it's cause of these things
Udělejme rychlý plán, sledujme, jak shoří
Snažím se šeptat, aby to nikdo nevyřešil
Nejsem špatný chlap, jsem jenom zdrcený
To je důvod těch věcí, to je důvod těch věcí
The crowd on the street walks slowly, don't mind the rain
Lovers hold hands to numb the pain,
Gripping tightly to something that they will never own
Dav na ulici pomalu kráčí, nehledě na déšť
Milenci se drží za ruce, dokud neotupí bolest
Sevřou pevněji něco, co nikdy nebudou vlastnit
And those by themselves by choice or by some reward
No mistakes only now you're bored
This is the time of your life but you just can't tell
A z vlastní vůle, nebo volbou nebo nějakou odměnou
Žádné chyby, jen Ty se teď trochu nudíš
To je ta chvíle Tvého života, ale nemůžeš to říct
I heard it's cold out, but her popsicle melts
She's in the bathroom, she pleasures herself
Says I'm a bad man, she's locking me out
It's cause of these things, it's cause of these things
Slyšel jsem, že je venku zima, ale její zmrzlina taje
Je v koupelně, uspokojuje se
Říká, že jsem špatný chlap, zamyká se přede mnou
To je důvod těch věcí, to je důvod těch věcí
Let make a fast plan, watch it burn to the ground
I try to whisper, so no one figures it out
I'm not a bad man, I'm just overwhelmed
It's cause of these things, it's cause of these things
Udělejme rychlý plán, sledujme, jak shoří
Snažím se šeptat, aby to nikdo nevyřešil
Nejsem špatný chlap, jsem jenom zdrcený
To je důvod těch věcí, to je důvod těch věcí
I heard it's cold out, but her popsicle melts
She's in the bathroom, she pleasures herself
Says I'm a bad man, she's locking me out
It's cause of these things, it's cause of these things
Slyšel jsem, že je venku zima, ale její zmrzlina taje
Je v koupelně, uspokojuje se
Říká, že jsem špatný chlap, zamyká se přede mnou
To je důvod těch věcí, to je důvod těch věcí
Let make a fast plan, watch it burn to the ground
I try to whisper, so no one figures it out
I'm not a bad man, I'm just overwhelmed
It's cause of these things, it's cause of these things
Udělejme rychlý plán, sledujme, jak shoří
Snažím se šeptat, aby to nikdo nevyřešil
Nejsem špatný chlap, jsem jenom zdrcený
To je důvod těch věcí, to je důvod těch věcí

Text přidala magalenha

Video přidala magalenha

Překlad přidala magalenha

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

She Wants Revenge

Reklama

She Wants Revenge texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.