Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Our Dawn Is Hotter Than Day - text, překlad

playlist

uriye bameun sel su eopneun
byeoldeulgwa moraeal geu sai
pokjugeul ssoneun tangtang sorie
uriye useumkkot piugo
jeo meolli dalbit
uriye jomyeongi dwego
seuchineun baram
naegeseo negero beonjyeoseo gal ttaee
nunmureun da sarajyeo gane

sarajyeo gane uri dwitmoseubi
du soneul kkwak jwin chae noeuri jin
kkamkkamhan haneul byeoldeulman gadeuk chaewojin chae
uril bichwojugil

haega tteooreul ttaekkaji eh
urin gyesok taoreuji eh
misoreul meogeumgo i sungane
seollemeul neoege batonteochi

uriye saebyeogeun natboda tteugeowo
achimi ol ttaekkaji

Oh summer summer summer summer oh
yeoreumbame urireul saegigo
Oh summer summer summer summer oh
dashi chajaol geuttaen eotteolkka?

Oh oh
geuttaen eotteolkka
Oh oh oh
geuttaen eotteolkka

modu jamdeun bam iri areumdaunga
dalbicheul damanaen neoye misoga
eoduun bameul bitnae pado gateun useumsori
gwireul ganjireobhyeo

jeonbu beoseona into the wild
geudeure gijune buhapaji ma i shiganeul
uriye saebyeogeun deo tteugeobgo nari balgeumyeon
The world is ours

jeo meolli bulbit
uriye chueogi dwego
neomchineun pado
geu arae namgyeodun uri geulsshie
seoroye ireumeul saegimyeo

uriye saebyeogeun natboda tteugeowo
achimi ol ttaekkaji

Oh summer summer summer summer oh
yeoreumbame urireul saegigo
Oh summer summer summer summer oh
dashi chajaol geuttaen eotteolkka?

Oh oh
geuttaen eotteolkka
Oh oh oh
geuttaen geuttae

neol gyeote dugo
akkyeojugo
saranghago oh

maeil useojugo
jigeumcheoreom
areumdabgil

uriye saebyeogeun natboda tteugeowo
achimi ol ttaekkaji
naye maeumeun natboda tteugeowo
jigeumcheoreom neoege

Oh oh oh

Text přidala Miku-chan

Text opravila azura

Videa přidali Miku-chan, azura

Naše noc je mezi
těmi nesčetnými hvězdami a smutná
Při zvuku ohňostroje
náš smích rozkvétá
Vzdálená měsíční zář
se stává naším světlem
Foukající vánek
mě nechává jít k tobě
Všechny slzy mizí

Mizí, ten pohled na naše záda
s pevně sevřenými rukama, slunce zapadá
Jenom hvězdy
naplňují noční oblohu,
zatímco na nás svítí

Dokud slunce nevyjde ah
budeme stále planout ah
Uchováváme si úsměv v tomto okamžiku
Předám ti ty rozechvěné city

Náš úsvit je teplejší než den,
dokud ráno nepřijde

Oh, léto, léto, léto, léto oh
Vyrýváme naše já do tohoto letního večera
Oh, léto, léto, léto, léto oh
Jaký to bude, když znovu přijde?

Oh oh
Jaký to bude?
Oh oh oh
Jaký to bude?

Když všichni spí, je to tak nádherné
Tvůj úsměv připomínající měsíční svit,
tvůj smích připomínající vlny projasňuje noc
a lechtá mé uši

Utéct ze všeho do divočiny
Tentokrát se nepřizpůsobuj jejich standardům
Náš úsvit je teplejší než den,
když den přijde
Svět je náš

Vzdálené světlo
se stane naší vzpomínkou
Pod přetékajícími vlnami
opouštíme naše písmena
vyrývající naše jména

Náš úsvit je teplejší než den,
dokud ráno nepřijde

Oh, léto, léto, léto, léto oh
Vyrýváme naše já do tohoto letního večera
Oh, léto, léto, léto, léto oh
Jaký to bude, když znovu přijde?

Oh oh
Jaký to bude?
Oh oh oh
Pak, pak

Budu tě mít po mém boku,
tak abych se mohl o tebe starat
a milovat tě

Každý den se budeme usmívat
Přesně jako teď
Bude to nádherné

Náš úsvit je teplejší než den,
dokud ráno nepřijde
Moje srdce je teplejší než den
Přesně jako teď, pro tebe

Oh oh oh

Překlad přidala azura

Překlad opravila azura

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.