Kecárna Playlisty
Reklama

Like You To Me - text, překlad

playlist Playlist
Wait, I'm feeling it again.
(Wait, I'm feeling it again.)
Had lost touch from gut to head
'Til we crossed a path and met
And I got scared just for a bit
Because I had been doing alright
Without a someone in my sights,
But I am changing and quickly.
Why does it hurt when we invest
Into an excitable sense?
When waiting anxious for return,
Getting pushed away discerns
But I am wanting to try it again
And let another someone in.
They're saving me.
Moment, už to cítím zase
Moment, už to cítím zase
Moje hlava ztratila pouto se žaludkem
dokud jsme se nesetkali
A mě to trochu vyděsilo
Protože mi bylo dobře
když jsem neměl nikoho vyhlídnutého
Ale mění se to a rychle
Proč to bolí, když investujeme
do pocitu vzrušení?
Když v úzkosti očekáváme zda se to vyplatí
Poznám, když mě někdo odstrkuje
Ale chci to zkusit znovu
A pustit k sobě někoho nového
Zachraňují mě
I jump through a wall when
I pick apart faults that
I've made in the past
Caused affection to pass.
I want to learn from mistakes,
I want it to be OK if I hold on tighter.
Mlátím hlavou do zdi
Když rozebírám chyby,
které jsem v minulosti udělal
a kvůli kterým láska vyprchala
Chci se učit z chyb
Chci, aby to bylo dobrý, když vydržím déle
Don't be afraid to find a way.
Communicate your thoughts when it's your own line.
Better to know, get "yes" or "no,"
Than wonder if it wait...
Neboj se najít způsob
Říkej, co máš na mysli, když je to tvůj vlastní postoj
Je lepší vědět, slyšet 'ano' nebo 'ne'
Než přemýšlet zda to čekání..
Wait, I'm feeling it again
Reminds me of being a kid
Jumping on every seat in a moving car
It's life like the movies where we are
On basement show weekends,
Trying our hands at pop-punk bands.
All music, sharing everything that means the most.
Moment, cítím to zase
Připomíná mi to dobu, kdy jsem byl dítě
Jak jsem poskakoval na sedle v autě
Je to jako ve filmech
hrajeme o víkendech v suterénu
zkoušíme štěstí jako pop-punkové kapely
Jen hudba, sdílíme, co je nejdůležitější
I'm getting so nervous scripting out these thoughts.
I'm hoping I really don't mess this part up.
Communication's something I still don't get,
But if you work with me I'm sure to make it.
Začínám být tak nervózní, jak vypisuju své myšlenky
Vážně doufám, že tuhle část nezkazím
Komunikace je něco, čemu stále nerozumím
Ale jestli mi s tím pomůžeš, určitě to zvládnu
Don't be afraid to find a way.
Communicate your thoughts when it's your own line.
Better to know, get "yes" or "no,"
Than wonder if it was worth the waiting...
Neboj se najít způsob
Říkej, co máš na mysli, když je to tvůj vlastní postoj
Je lepší vědět, slyšet 'ano' nebo 'ne'
Než přemýšlet zda to čekání..
I'm getting so nervous scripting out these thoughts.
(Make something to you like you to me,)
I'm hoping I really don't mess this part up.
(To mean something that we both mean...)
Communication's something I still don't get,
(Mean something to you like you to me,)
But if you work with me I'm sure to make it.
(We have a lot in ourselves.)

Začínám být tak nervózní, jak vypisuju své myšlenky
(Předám ti něco, jako ty mně)
Vážně doufám, že tuhle část nezkazím
(Vyjádřím něco, co máme oba na mysli)
Komunikace je něco, čemu stále nerozumím
(Znamenám pro tebe něco, jako ty pro mě)
Ale jestli mi s tím pomůžeš, určitě to zvládnu
(Máme toho v sobě spoustu)
I jump through a wall when
I pick apart faults that
I've made in the past
Caused affection to pass.
I want to learn from mistakes,
I want it to be OK if I hold on tighter.
Don't be afraid, don't be afraid, don't be afraid when it's your own line.
Mlátím hlavou do zdi
Když rozebírám chyby,
které jsem v minulosti udělal
a kvůli kterým láska vyprchala
Chci se učit z chyb
Chci, aby to bylo dobrý, když vydržím déle
Neboj se, neboj se, neboj se když jsou to tvá vlastní slova
Don't be afraid to find a way.
Communicate your thoughts when it's your own line.
Better to know, get "yes" or "no,"
Than wonder if it...
Wait, I'm feeling it again.
(Wait, I'm feeling it again.)
That excitable sense,
(I'm feeling it again)
I'm feeling it again...
And it's my own line.
Better to know, get "yes" or "no,"
Than wonder if it was worth the wait.
Neboj se najít způsob
Říkej, co máš na mysli, když je to tvůj postoj
Je lepší vědět, slyšet 'ano' nebo 'ne'
Než přemýšlet zda to čekání..
Moment, cítím to zase
(Moment, cítím to zase)
Ten prchlivý pocit
Cítím to zase
(Cítím to zase)
A je to můj vlastní postoj
Je lepší vědět, slyšet 'ano' nebo 'ne'
Než přemýšlet zda to stálo za to čekání
How long will you offer me stability when I have none to give in return?
My only hope is that when winter comes to this lonely beach town this year
You'd be willing to make time for me again.
You're what makes this place the closest thing I have to home
And I can't help thinking that maybe this won't last,
But I am hoping that someday those thoughts will fade
And things will change for us. I know they can
Jak dlouho mi budeš nabízet stabilitu, když ti to nemám jak oplatit?
Doufám jen v to, že až letos příjde do tohoto plážového města zima
Budeš znovu ochotna udělat si na mě čas
Díky tobě je tohle místo tím nejbližším co mám k domovu
A nemůžu se zbavit myšlenky, že tohle asi nevydrží
Ale doufám, že jednou tyhle myšlenky zmizí
A věci se pro nás změní. Vím že je to možné

Text přidal klose182

Video přidal klose182

Překlad přidala roxanne

Překlad opravila roxanne

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

This Will Be The Death Of Us

Reklama

Set Your Goals texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.