Kecárna Playlisty
Reklama

Duality - text, překlad

playlist Playlist
I can't quite contain or explain my evil ways
Or explain why I'm not sane
All I can say is this is your warning
I can't quite contain or explain my evil ways
Or explain why I'm not sane
All I can say is this is your warning, duality
Nemůžu dost zahrnout nebo vysvětlit své zlé způsoby
Nebo vysvětlit proč nejsem při smyslech
Můžu jen říct, že tohle je tvé varování
Nemůžu dost zahrnout nebo vysvětlit své zlé způsoby
Nebo vysvětlit proč nejsem při smyslech
Můžu jen říct, že tohle je tvé varování, dualita
I have a confession that you will not believe
That you could not perceive this freak, gonna set it off
I have a confession, of a side that I hide
It's a cloak or disguise unleashed, gonna get it off
Mám přiznání, kterému nebudeš věřit
Nemohla jsi vnímat tuto stvůru, bude poslána pryč
Mám přiznání o straně, kterou skrývám
Je to plášť nebo neukázaný převlek, bude sendán
No, I'll never get away
Cause if I try to stray
It only holds me closer
No, I'll never get away
I'll have it any way
I'll never stop
Ne, nikdy nevypadnu
Protože jestli pokusím bloudit
Jen mě to přitiskne blíž
Ne, nikdy nevypadnu
Udělám to jakkoliv
Nikdy nezastavím
I can't quite contain or explain my evil ways
Or explain why I'm not sane
All I can say is this is your warning
I can't quite contain or explain my evil ways
Or explain why I'm not sane
All I can say is this is your warning, duality
Nemůžu dost zahrnout nebo vysvětlit své zlé způsoby
Nebo vysvětlit proč nejsem při smyslech
Můžu jen říct, že tohle je tvé varování
Nemůžu dost zahrnout nebo vysvětlit své zlé způsoby
Nebo vysvětlit proč nejsem při smyslech
Můžu jen říct, že tohle je tvé varování, dualita
I have an impression, in the back of my mind
For the black in my tie contains our dirty thoughts
Make me an obsession, when you lock me inside
For the ride of your life unleashed, gonna get it off
Mám dojem v zadní části mé mysli
Kvůli černé na mé kravatě obsahující naše hříšné myšelenky
Vytvoř mi posedlost, když mě uzavíráš
Kvůli jízdě tvého života, musím ji dostat pryč
No, can't count the list of things
I know are wrong with me
No need to just keep fighting
No, I'll never take the blame
So I'll just take the blame
I'll never stop
Ne, nemůžu započítat seznam věcí
Vím, co je se mnou špatně
Nepotřebuju jen tak dál bojovat
Ne, nikdy nepřijmu vinu
Takže nikdy nepřijmu vinu
Nikdy nezastavím
I can't quite contain or explain my evil ways
Or explain why I'm not sane
All I can say is this is your warning
I can't quite contain or explain my evil ways
Or explain why I'm not sane
All I can say is this is your warning, duality
Nemůžu dost zahrnout nebo vysvětlit své zlé způsoby
Nebo vysvětlit proč nejsem při smyslech
Můžu jen říct, že tohle je tvé varování
Nemůžu dost zahrnout nebo vysvětlit své zlé způsoby
Nebo vysvětlit proč nejsem při smyslech
Můžu jen říct, že tohle je tvé varování, dualita
I am good, I am evil
I am solace, I am chaos
I am human, and that's all I've ever wanted to be
Jsem dobro, jsem zlo
Jsem útěcha, jsem chaos
Jsem člověk a to je všechno, čím jsem kdy chtěl být
No, can't count the list of things
I know are wrong with me
No need to just keep fighting
No, I'll never get away
I'll have it any way
I'll never stop
Ne, nemůžu započítat seznam věcí
Vím, co je se mnou špatně
Nepotřebuju jen tak dál bojovat
Ne, nikdy nepřijmu vinu
Takže nikdy nepřijmu vinu
Nikdy nezastavím
I can't quite contain or explain my evil ways
Or explain why I'm not sane
All I can say is this is your warning
I can't quite contain or explain my evil ways
Or explain why I'm not sane
All I can say is this is your warning, duality
Nemůžu dost zahrnout nebo vysvětlit své zlé způsoby
Nebo vysvětlit proč nejsem při smyslech
Můžu jen říct, že tohle je tvé varování
Nemůžu dost zahrnout nebo vysvětlit své zlé způsoby
Nebo vysvětlit proč nejsem při smyslech
Můžu jen říct, že tohle je tvé varování, dualita

Text přidala hanbor

Video přidala melmeloun

Překlad přidal DevilDan

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Duality

Reklama

Set It Off texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.