Kecárna Playlisty

Rock the World - text, překlad

playlist Playlist
We didn't listen when they said it could be done
We're on a mission to prove everybody wrong
We had a vision, now we've risen above everyone
We didn't listen when they said it can't be done
Neposlouchali jsme když tvrdili, že se to nestane
Jsme na misi dokázat všem, že neměli pravdu
Měli jsme vizi, teď když jsme povstali nad všechny
Neposlouchali jsme když tvrdili, že se to nestane
It's gonna make the papers
This shit's gone hit the news
'Cause fear don't haunt the man that's
Got nothing left to lose
A hundred years from now
They'll still be talking, girl
Always remembering
The day we rocked the world, ooh
The day we rocked the world, ooh
Bude se o tom psát ve všech novinách
Tahle blbost udeří i zprávy
Protože strach neděsí muže
Není co ztratit
I za sto let odteď
O tom budou stále mluvit, holka
Vždycky vzpomínající na
Ten den, kdy jsme otřásli světem, ooh
Ten den, kdy jsme otřásli světem, ooh
We rocked the world, ooh, yeah
We rocked the world, ooh, yeah
Otřásli jsme světem, ooh, jo
Otřásli jsme světem, ooh, jo
To be the greatest, no, we can't be giving up
You were the bravest when I didn't have the guts
Now, all the haters see we made it, the two of us
To be the greatest, yeah, all that you need is love
Být těmi nejlepšími, ne, my se nemůžeme vzdát
Byla jsi nejodvážnější, když já na to neměl
Teď, i všichni hejtři vidí, že jsme to zvládli, my dva
Být těmi nejlepšími, jo, vše, co potřebuješ je láska
It's gonna make the papers
This shit's gon' hit the news
'Cause fear don't haunt the man that's
Got nothing left to lose
A hundred years from now
They'll still be talking, girl
Always remembering
The day we rocked the world
Bude se o tom psát ve všech novinách
Tahle blbost udeří i zprávy
Protože strach neděsí muže
Není co ztratit
I za sto let odteď
O tom budou stále mluvit, holka
Vždycky vzpomínající na
Ten den, kdy jsme otřásli světem
We rocked the world, ooh, yeah
We rocked the world, ooh, yeah
I felt the earth shaking
You felt the ground breaking
They'll never stop saying, saying
We rocked the world, ooh, yeah
Otřásli jsme světem, ooh, jo
Otřásli jsme světem, ooh, jo
Cítíl jsem zemi třást se
Cítíla jsi půdu lámat se
Nikdy nepřestanou říkat, říkat
Otřásli jsme světem, ooh, jo
Working, living, fighting, feeling
Do it 'til your fingers' bleeding
Failing, trying, history writing
Do it 'til we bottle lightening
You and me are human beings
Pushing harder, smashing ceilings
Laser focus, tunnel vision
Aren't you glad we didn't listen (the day we rocked the world)
Working, living, fighting, feeling
Do it 'til your fingers' bleeding
Failing, trying, history writing
Do it 'til we bottle lightening
You and me are human beings
Pushing harder, smashing ceilings
Aren't you glad we didn't listen, girl
Pracující, žijící, bojující, cítící,
Dělej to dokud ti nebudou krvácet prsty
Selhávající, zkoušející, dějiny píšící
Dělej to dokud neuzemníme světlo
Ty a já jsme lidské bytosti
Tlačící tvrději, rozbíjející stropy
Laserově zaostření, tunelové vidění
Nejsi ráda, že jsme neposlouchali (ten den, kdy jsme otřásli světem)
Pracující, žijící, bojující, cítící,
Dělej to dokud ti nebudou krvácet prsty
Selhávající, zkoušející, dějiny píšící
Dělej to dokud neuzemníme světlo
Ty a já jsme lidské bytosti
Tlačící tvrději, rozbíjející stropy
Nejsi ráda, že jsme neposlouchali, holka
We rocked the world, ooh, yeah
We rocked the world, ooh, yeah
I felt the earth shaking
You felt the ground breaking
They'll never stop saying, saying
We rocked the world, ooh, yeah
Otřásli jsme světem, ooh, jo
Otřásli jsme světem, ooh, jo
Cítil jsem zemi třást se
Cítila jsi půdu lámat se
Nikdy jsme nepřestali tvrdit, tvrdit, že
Otřásli jsme světem, ooh, yeah

Text přidala adzedan13

Text opravila LimeLady

Video přidala adzedan13

Překlad přidala LimeLady

Překlad opravila LimeLady


Freedom Child

The Script texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.