Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Born to Touch Your Feelings (Studio Edit) - text, překlad

playlist

I was born from the sound of the strings
For someone to give everything
To be a song just for your feeling

Close your eyes and I'll try to get in
To waken your heart like the spring
'Cause I was born to touch your feelings

Steal the time, take a song and be glad
Be free as the birds, don't be sad
Your time will come, I'll make you feel it

You're still young like the Sun after rain
Follow the light, it's not in vain
And you will see I'll touch your feelings

You've got your songs
They are everyday for awhile
Just the only way to feel all right

You've got your songs
They are everyday for awhile
Just the only way to feel all right

You were born just to lose or to win
To be someone's chime in the wind
To live between your mind and feelings

Find your way, check it out
Learn each day
Follow the light, it's not in vain
And you will see I'll touch your feelings

You've got your songs
They are everyday for awhile
Just the only way to feel all right
You've got your songs
They are everyday for awhile
Just the only way to feel all right
You've got your songs
They are everyday for awhile
Just the only way to feel all right

Text přidal Az-aghal

Video přidal Az-aghal

Narodil jsem se ze zvuku strun
pro někoho dát všechno
být píseň jen pro tvůj pocit

Zavři oči a já se pokusím dostat dovnitř
probudit tvé srdce jako na jaře
protože jsem se narodil abych se dotkl tvých pocitů

Krást čas, vzít píseň a být rádi,
být volní jako ptáci, nebuď smutná
tvůj čas přijde. Udělám, že to cítíš

Jsi ještě mladá jako slunce po dešti
následuj světlo, to není nadarmo
a uvidíš dotknu se tvých pocitů.

Máš své písně, které jsou každodenní
na chvíli, jen jediný způsob
cítit se v pořádku

Máš své písně, které jsou každodenní
na chvíli, jen jediný způsob
cítit se v pořádku

Narodila jsi se pro ztrátu či výhru
být něčí dítě ve větru
žít mezi tvou mysli a pocity

Najít svou cestu, zkontroluj si to,
učit se každý den
následovat světlo, to není nadarmo
a uvidíš dotknu se tvých pocitů.

Máš své písně,
které jsou každodenní na chvíli,
jen jediný způsob cítit se v pořádku
Máš své písně,
které jsou každodenní na chvíli,
jen jediný způsob cítit se v pořádku
Máš své písně,
které jsou každodenní na chvíli,
jen jediný způsob cítit se v pořádku

Překlad přidal Devilxxx

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.