Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Und wenn ein Lied - text, překlad

playlist

Und wenn ein Lied meine Lippen verlässt
Dann nur damit Du Liebe empfängst
Durch die Nacht und das dichteste Geäst
Damit du keine Ängste mehr kennst

Sag ein kleines Stückchen Wahrheit
Sieh wie die Wüste lebt
Schaff ein kleines Bisschen Klarheit
Und schau wie sich der Schleier hebt
Eine Wüste aus Beton und Asphalt
Doch sie lebt und öffnet einen Spalt
Der Dir Neues zeigt, zeigt dass Altes weicht
Auch wenn dein Schmerz bis an den Himmel reicht

Und wenn ein Lied meine Lippen verlässt
Dann nur damit Du Liebe empfängst
Durch die Nacht und das dichteste Geäst
Damit du keine Ängste mehr kennst

Und wenn ein Lied meine Lippen verlässt
Dann nur damit Du Liebe empfängst
Durch die Nacht und das dichteste Geäst
Damit du keine Ängste mehr kennst

Dieses Lied ist nur für Dich
Schön wenn es Dir gefällt
Denn es kam so über mich
Wie die Nacht über die Welt
Schlag Gefahr aus der Dunkelheit
Bin ich zum ersten Schlag bereit
Ich bin der Erste, der dich befreit
Und einer der Letzten, der um Dich weint

Und wenn ein Lied meine Lippen verlässt
Dann nur damit Du Liebe empfängst
Durch die Nacht und das dichteste Geäst
Damit du keine Ängste mehr kennst

In unser Sanduhr fällt der letzte Korn
Ich habe gewonnen und hab ebenso verloren
Jedoch missen möchte ich nichts
Alles bleibt unter gedanklicher Besitz
Und eine bleibende Erinnerung
Zwischen Tag und Nacht
Legt sich die Dämmerung

Und wenn ein Lied meine Lippen verlässt
Dann nur damit Du Liebe empfängst
Durch die Nacht und das dichteste Geäst
Damit du keine Ängste mehr kennst

Und wenn ein Lied meine Lippen verlässt
Dann nur damit Du Liebe empfängst
Durch die Nacht und das dichteste Geäst
Damit du keine Ängste mehr kennst

Damit du keine Ängste mehr kennst
Damit du keine Ängste mehr kennst!

Text přidal Seneca

Video přidal Seneca

A když píseň opouští mé rty
Tak jen aby si přijala lásku
V noci a v nejhustším větvoví
Aby si už neznala strach

Řekni malý kousek pravdy
Podívej, jak poušť žije
Udělej trošku jasno
A podívej, jak se závoj zvedá
Poušť z betonu a asfaltu
Ale ona žije a otvírá trhlinu
Která ti ukazuje nové, ukazuje že staré ustupuje
I když tvá bolest sahá až k nebi

A když píseň opouští mé rty
Tak jen aby si přijala lásku
V noci a v nejhustším větvoví
Aby si už neznala strach

A když píseň opouští mé rty
Tak jen aby si přijala lásku
V noci a v nejhustším větvoví
Aby si už neznala strach

Tato píseň je jen pro tebe
Krásné, jestli se ti líbí
Protože na mě přešla
Jako noc přes tento svět
Pokud z temnoty udeří nebezpečí
Jsem připraven k první ráně
Jsem první, kdo tě vysvobodí
A jeden z posledních, který pro tebe pláče

A když píseň opouští mé rty
Tak jen aby si přijala lásku
V noci a v nejhustším větvoví
Aby si už neznala strach

V našich přesýpacích hodinách padá poslední zrnko
Zvítězil jsem a zrovna tak prohrál
Ale nechtěl bych nic měřit
Vše zůstane v našich myšlenkách
A trvalá vzpomínka
Mezi dnem a nocí
Se usadí svítání

A když píseň opouští mé rty
Tak jen aby si přijala lásku
V noci a v nejhustším větvoví
Aby si už neznala strach

A když píseň opouští mé rty
Tak jen aby si přijala lásku
V noci a v nejhustším větvoví
Aby si už neznala strach

Aby si už nepoznala strach
Aby si už nepoznala strach

Překlad přidal Seneca

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.