Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

The Way It Is - text, překlad

playlist

We knew your reputation
We hoped that things could be different
But you just proved us wrong
and now you're up to your same old tricks
I guess we learned a lesson that people don't change overnight
Things will work out well
With a little hard work it'll be alright

How could we be so foolish to rush head first, without a thought
I guess it goes to show
If you're unprepared you will be caught
But now we've learned a lesson
a lesson which we won't forget
With our newfound wisdom things'll work out in the end

This is the way it is
Not how things should be
This is the way it is
This is reality
This is the way it is
Not how things should be
This is the way it is
This is reality

You seemed so sincere
We'd work together it'd be lot's of fun
But all you saw was money
It's not the issue 'til the music's done
To you it's doing business
To us it's doing what we love
We'll just do our thing
We won't give in for a buck

This is the way it is
Not how things should be
This is the way it is
This is reality
This is the way it is
Not how things should be
This is the way it is
This is reality

Like a soul attaining heaven we must ascend to greater heights
Got to make a change got to make a change,
the time is right now I wish you well
and thank you for what you've done for me
To quote you "Mr. Businessman" there's things in life that aren't free

This is the way it is
Not how things should be
This is the way it is
This is reality
This is the way it is
Not how things should be
This is the way it is
This is reality

Text přidal Highlander

Video přidal Highlander

Věděli jsme, jakou máš pověst,
věřili jsme, že by věci mohli být jinak.
Ale ty jsi nám jen dokázal, že to není pravda
a teď provádíš ty samé staré triky.
Myslím, že jsme se ponaučili, že lidé se nemění přes noc,
věci se dobře vyřeší
s malou těžkou prací to bude v pořádku.

Jak jsme mohli být tak blázniví myslet nejdřív kolenem,
bezmyšlenkovitě, hádám, že to ukazuje,
jestli nejsi připraven, chytí tě to.
Ale teď jsme dostali ponaučení,
ponaučení, které nezapomeneme
S naší nově nalezenou moudrostí se věci nakonec vyřeší.

Tohle je cesta, to je ono,
ne jak by věci měli být.
Tohle je cesta, to je ono,
tohle je skutečnost.
Tohle je cesta, to je ono,
ne jak by věci měli být.
Tohle je cesta, to je ono,
tohle je skutečnost.

Zdál ses tak upřímný,
kdybychom pracovali společně, byla by to spousta srandy.
Ale jedinou věc kterou jsi viděl, byli peníze,
není to problém, pokud je hudba hotová.
Na tobě je dělat business,
na nás je dělat to, co milujeme.
My budeme jen dělat naši věc,
nedáme ji za babku.

Tohle je cesta, to je ono,
ne jak by věci měli být.
Tohle je cesta, to je ono,
tohle je skutečnost.
Tohle je cesta, to je ono,
ne jak by věci měli být.
Tohle je cesta, to je ono,
tohle je skutečnost.

Jako duše dosahující nebe musíme vystoupat do větších výšin,
udělat změnu, udělat změnu.
Čas je právě teď, přeju si, abys měl pravdu
a děkuji ti, za všechno, co jsi pro mne udělal.
Uvedu tě jako "Pana Businessmana", v životě jsou věci, které nejsou zadarmo.

Tohle je cesta, to je ono,
ne jak by věci měli být.
Tohle je cesta, to je ono,
tohle je skutečnost.
Tohle je cesta, to je ono,
ne jak by věci měli být.
Tohle je cesta, to je ono,
tohle je skutečnost.

Překlad přidal cermi-cermak

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.