Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

To Hell and Back - text, překlad

playlist karaoke

A short man from Texas
A man of the wild
Thrown into combat
Where bodies lie piled

Hides his emotions
His blood's running cold
Just like his victories
His story unfolds

Bright
A white light
If there'd be
Any glory in war
Let it rest
On men like him

(Dead men will never come back...)

Crosses grow on Anzio
Where no soldiers sleep
And where hell is six feet deep
The death does wait
There's no debate
So charge and attack
Going to hell and back!

A man of the 15th
A man of can-do
Friends fall around him
And yet he came through
Let them fall face-down
If they must die
Making it easier
To say goodbye

Bright
A white light
If there'd be
Any glory in war
Let it rest
On men like him

Who went to hell and came back!

Crosses grow on Anzio
Where no soldiers sleep
And where hell is six feet deep
The death does wait
There's no debate
So charge and attack
Going to hell and back!

Oh, gather 'round me
And listen while I speak
Of a war
Where hell is six feet deep
And all along the shore
Where cannons still roar
They're haunting my dreams
They're still there when I sleep!

He saw crosses grow on Anzio
Where no soldiers sleep
And where hell's six feet deep
The death does wait
There's no debate
He charged and attacked
He went to hell and back!

Text přidal PrincCvok

Text opravila Kimen

Videa přidali lubka13, preciousek, Highlander

Malý muž z Texasu
muž divočiny,
Vržen byl do boje,
kde těla se hromadí.

Skrývá své pocity
Jeho krev je chladná
Stejně jako jeho vítězství
Jeho příběh se odkrývá

Jasná
Bílá záře
Pokud by měla být
Nějaká sláva ve válce
Nechť spočine
Na mužích, jako je on

(Mrtví muži se nikdy nevrátí zpět...)

Kříže vyrůstají v Anziu,
kde žádní vojáci nespí
a kde peklo je šest stop hluboko
Smrt čeká
to je bez debat
Tak vpřed a útočte,
jdou do pekla a zpět!

Muž z 15.
Muž, který to dokáže
Přátelé umírají kolem něj
A přesto tím prošel
nech je padnout tváří dolů
Pokud musejí zemřít
Je pak snadnější,
rozloučit se s nimi

Jasná
Bílá záře
Pokud by měla být
Nějaká sláva ve válce
Nechť spočine na mužích
Jako je on

Který šel do pekla a vrátil se!

Kříže vyrůstají v Anziu,
kde žádní vojáci nespí
a kde peklo je šest stop hluboko
Smrt čeká
to je bez debat
Tak vpřed a útočte,
jdou do pekla a zpět!

O, shromážděte se kolem mě
A poslouchejte, jak vám budu povídat
O válce,
kde peklo je šest stop hluboko
a všude kolem pobřeží,
kde kanóny stále burácí
Pronásledují mě ve snech
Jsou tam stále, když spím!

Viděl kříže vyrůstat v Anziu
Kde žádní vojáci nespí
A peklo je šest stop hluboko
Smrt čeká
To je bez debat
Tak se vrhl vpřed a zaútočil
Šel do pekla a zpět!

Překlad přidal Highlander

Překlad opravila r0ma_nka

Zajímavosti o písni

  • Bitva u Anzia byl pokus Spojenců o překonání italské Gustavovy linie na začátku roku 1944. Díky chybě spojeneckého velení se však Němcům podařilo útok odrazit (Zakl1nac)
  • Příběh Audieho Murpyho, nejvíce vyznamenaného vojáka americké armády. Byl z Texasu a nejprve se účastnil boju 2. světové války, byl nasazen ve válce v Koreji a dokonce i ve Vietnamu. Trpěl ale silným posttraumatickým stresem a bez léku nebyl schopen fungovat. Ve chvíli, kdy byl závislý na lécích , se na týden zavřel v motelu a snažil se závislosti zbavit. Podařilo se mu to a stal se uznávanou filmovou hvězdou.  (JavaHou)

Heroes

Sabaton texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.