Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Shoot Your Gun - text, překlad

playlist

spin me some sad story
sell me some excuse
to help me understand the things you do
'cause the way you treat your lovers
well I just can't relate
well where'd you learn to shoot your gun so straight?

oh baby won't you cry?
show me there are some tears behind your eyes
oh baby won't you cry?
show me there's a hurt behind your eyes

once you had a reason
and once you had a place
you had it all and laid it all to waste
and I know you hate to need us
but why'd you need to hate?
and where'd you learn to shoot without restraint?

oh baby won't you cry?
you cut yourself so let me see you bleed
oh baby won't you cry?
cry for all the things you'll never be

don't you see your father?
don't you feel the love?
don't you see your brother?
don't you feel the love?
well could you be a mother
could you ever find the love?
that you would not place yourself above

oh baby won't you cry?
show me there are some tears behind your eyes
oh baby won't you cry?
why'd you have to kill to feel alive?
why'd you have to kill to feel alive?
why'd you have to kill to feel alive?

Text přidal kamilos

Motej mě nějakým smutným příběhem
Prodej mi nějakou omluvu
pomoct mi pochopit ty věci které děláš
protože cesta jak léčíš své milence
No tak prostě nemůžu mít souvislost
Tedy kde jsi se naučila střílet z tvé zbraně tak přesně


Oh miláčku, nebudeš plakat?
Ukaž mi ty slzy za tvýma očima
Oh miláčku, nebudeš plakat?
Ukaž mi to trápení za tvýma očima

Jednou jsi měla důvod
a jednou jsi měla místo
měla jsi vše a všechno jsi to promarnila
a já vím že ty nesnášíš když nás potřebuješ
ale proč když chceš tak nesnášíš?
a kde jsi se naučila střílet bez omezení?

Oh miláčku, nebudeš plakat?
Řízla jsi se tak mě nech tě vidět krvácet
Oh miláčku, nebudeš plakat?
Plakat pro všechny ty věci které nikdy nebudou

Nevidíš tvého otce?
necítíš lásku?
nevidíš tvého bratra?
necitíš lásku?
mohla bys být matkou?
mohla bys někdy najít lásku?
že bys nemohla umístit sama sebe nad

Oh miláčku, nebudeš plakat?
Ukaž mi ty slzy za tvýma očima
Oh miláčku, nebudeš plakat?
proč bys musela zabít aby ses cítila naživu?
proč bys musela zabít aby ses cítila naživu?
proč bys musela zabít aby ses cítila naživu?

Překlad přidal Mareckin

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.