Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Hello (cover) - text, překlad

playlist

Hello, it's me, I was wondering
If after all these years you'd like to meet
To go over everything
They say that time's supposed to heal ya
But I ain't done much healing

Hello, can you hear me?
I'm in California dreaming
About who we used to be
When we were younger and free
I've forgotten how it felt
Before the world fell at our feet

There's such a difference between us
And a million miles

Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry
For everything that I've done
But when I call you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it doesn't matter
It clearly doesn't tear you apart anymore

Hello, how are you?
It's so typical of me to talk about myself
I'm sorry
I hope that you're well
Did you ever make it out of that town
Where nothing ever happened?

It's no secret
That the both of us are running out of time

So hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry
For everything that I've done
But when I call you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it doesn't matter
It clearly doesn't tear you apart anymore

Ooh, anymore
Ooh, anymore
Ooh, anymore
Anymore

Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry
For everything that I've done
But when I call you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it doesn't matter
It clearly doesn't tear you apart anymore

Text přidala Carly-Kajuli

Video přidala Carly-Kajuli

Ahoj, to jsem já, přemýšlela jsem
Jestli by ses po všech těch letech nechtěl setkat
A vykašlat se na vše
Říká se, že čas by měl vše zahojit
Ale mě moc nevyléčil

Ahoj, slyšíš mě?
V Kalifornii sním
O tom, kým jsme dříve byli
Kdy jsme byli mladší a svobodní
Zapomněla jsem, jaké to bylo předtím
Než nám svět padl k nohám

Mezi námi je takový rozdíl
Milion mil

Ahoj z druhé strany
Musela jsem to křičet už snad tisíckrát
Abych ti řekla, že se omlouvám
Za všechno, co jsem udělala
Ale když ti volám, nevypadá to, že bys byl někdy doma

Ahoj zvenku
Alespoň si můžu říct, že jsem to zkusila
Abych ti řekla, jak je mi to líto, že jsem ti zlomila srdce
Ale to je jedno
Očividně tě to už netrápí

Ahoj, jak se máš?
To jsem celá já, mluvím pořád jen o sobě
Omlouvám se
Doufám, že se máš dobře
Dostal jsi se vůbec někdy z toho města
Ve kterém se nikdy nic nedělo?

Není tajemstvím,
Že nám oběma už dochází čas

Takže ahoj z druhé strany
Musela jsem to křičet už snad tisíckrát
Abych ti řekla, že se omlouvám
Za všechno, co jsem udělala
Ale když ti volám, nevypadá to, že bys byl někdy doma

Ahoj z venku
Alespoň si můžu říct, že jsem to zkusila
Abych ti řekla, jak je mi to líto, že jsem ti zlomila srdce
Ale to je jedno
Očividně tě to už netrápí

Ooh, už ne
Ooh, už ne
Ooh, už ne
Už ne

Ahoj z druhé strany
Musela jsem to křičet už snad tisíckrát
Abych ti řekla, že se omlouvám
Za všechno, co jsem udělala
Ale když ti volám, nevypadá to, že bys byl někdy doma

Ahoj z venku
Alespoň si můžu říct, že jsem to zkusila
Abych ti řekla, jak je mi to líto, že jsem ti zlomila srdce
Ale to je jedno
Očividně tě to už netrápí

Překlad přidala Carly-Kajuli

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.