Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Tai Shan - text, překlad

playlist

High on the sacred mountain
Up the seven thousand stairs
In the golden light of autumn
There was magic in the air

The clouds surrounded the summit
The wind blew strong and cold
Among the silent temples
And the writing carved in gold

Somewhere in my instincts
The primitive took hold

I stood at the top of the mountain
And China sang to me
In the peaceful haze of harvest time
A song of eternity

If you raise your hands to heaven
You will live a hundred years
I stood there like a mystic
Lost in the atmosphere

The clouds were suddenly parted
For a moment I could see
The patterns of the landscape
Reaching to the eastern sea

I looked upon a presence
Spanning forty centuries

I stood at the top of the mountain
And China sang to me
In the peaceful haze of harvest time
A song of eternity

I thought of time and distance
The hardships of history
I heard the hope and the hunger
When China sang to me...
When China sang to me

Text přidal vls

Video přidal CreepX

Vysoko na posvátné hoře
Sedm tisíc schodů nahoru
Ve zlatém podzimním světle
Bylo ve vzduchu kouzlo

Mraky obklopují vrchol
Vítr fouká silně a chladně
Chrámy mezi mlčícimi
A vyřezané psaní ze zlata

Někde v mých schopnostech
uchopen primitiva

Stojím na vrcholu hory
A Číná mi zpívá
Čas žně v mírné mlze
Písen věčnosti

Zvedám ruce na nebe
Budete žít sto let
Stál jsem tam jako mystik
Ztracen v atmosféře

Najednou se mraky rozdělily
Na chvíli jsem viděl
Vzory krajiny
Dosahující východního moře

Podíval jsem se na přítomnost
tvající čtyřicet století

Stojím na vrcholu hory
A Číná mi zpívá
Čas žně v mírné mlze
Písen věčnosti

Myslím na čas a dálku
Utrpení minulosti
Slyšel jsem naději a hlad
Když mi Číná zpívá...
Když mi Číná zpívá











Překlad přidal Groco

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.