Kecárna Playlisty
Reklama

Subdivisions - text, překlad

playlist Playlist
Sprawling on the fringes of the city
In geometric order
An insulated border
In between the bright lights
And the far unlit unknown
Rozléhající se na okraji města
v geometrickém uspořádání.
Izolovaná hranice
mezi jasnými světly
a dálavou neosvětlenou, neznámou.
Growing up it all seems so one-sided
Opinions all provided
The future pre-decided
Detached and subdivided
In the mass production zone
Nowhere is the dreamer or the misfit so alone
Když dospíváš, vše vypadá tak jednostranně,
všechny názory ti byly vštěpeny,
tvá budoucnost už byla rozhodnuta.
Jsi oddělen a rozdělen
v zóně hromadné výroby.
Nikde není snílek či podivín tak osamocen.
Chorus
(Subdivisions)
In the high school halls
In the shopping malls
Conform or be cast out
(Subdivisions)
In the basement bars
In the backs of cars
Be cool or be cast out
Any escape might help to smooth the unattractive truth
But the suburbs have no charms to soothe the restless dreams of youth
Refrén:
(Parcely)
Na chodbách středních škol,
v nákupních centrech,
přizpůsob se nebo budeš odvržen.
(Parcely)
Ve suterénních barech,
na zadních sedadlech aut,
buď v pohodě nebo budeš odvržen.
Jakýkoliv únik by pomohl ulehčit tu nepřitažlivou pravdu,
ale předměstí nemá žádná kouzla, kterými by zmírnila ty nepokojné sny mládí.
Drawn like moths we drift into the city
The timeless old attraction
Cruising for the action
Lit up like a firefly
Just to feel the living night
Jako můry se táhneme do města,
toho věčného lákadla.
Brázdíme ho od akce k akci,
planeme jako světlušky,
abychom cítili tu živoucí noc.
Some will sell their dreams for small desires
Or lose the race to rats
Get caught in ticking traps
And start to dream of somewhere
To relax their restless flight
Somewhere out of a memory of lighted streets on quiet nights...
Někteří pak prodají své sny pro malé tužby,
nebo prohrají závod s krysami.
Chyceni v tikajících pastech
začínají snít o místě,
kde by uklidnili svůj neklidný let.
Někde pryč od vzpomínek na osvětlené ulice za tichých nocí...
Chorus Refrén

Text přidal Kuba24

Text opravil HolyMorbo

Video přidal HolyMorbo

Překlad přidal HolyMorbo

Je zde něco špatně?
Reklama

Signals

Reklama

Rush texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.