Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Rise and Fall - text, překlad

playlist

I've seen the sunlight shining on the valley
I've seen the shadows darken on the deep
I've seen the young men riding out for glory
and broken in defeat

there was an hour that never knew a gloaming
the whole of life, enchanted in a day
and we'll be there, forever in the places
where we used to be

passing the hedgerows, moving through the orchards
through the bocage and breaking out for Caen
dealing fear and all our dices loaded
with the courage of the dawn

and some will rise and some will fall
to gain the world or lose it all
and that time was mine to hear you when you called

you were our youngest, brightest flower
walking side by side through our darkest hour
we'll take this cup, this portion evermore

I've seen the last wave breaking on the beaches
I've seen the angels crying on the wire
I've seen the first star up and brightly shining
couldn't rise much higher

now we're waiting here not getting older
but we can dream like we can not believe
with all those fools, those great historic moments
that flatter to deceive

and some will come and some will go
to rise on wings in the skies of gold
or to fall down to the final, silent cold

when I was young it burned so bright
the only son, a rising Christ
now I'm left here in the fall out of that light

the rise and fall

Text přidala hovnocucvosa

Video přidala hovnocucvosa

viděl jsem, jak slunce svítí na údolí
viděl jsem, jak hluboko potemňují stíny
viděl jsem mladé muže vyjíždět pro slávu
a zlomené v porážce

byla hodina, co nikdy nepoznala soumrak
celý život začarován ve dni
a tam budeme, navždy v těch místech,
kde jsme bývali

projíždí kolem živých plotů, přes sady
lesy a pastvinami a z nich ven a do Caen
šíří strach a všechny naše kostky nabity
kuráží úsvitu

a někteří povstanou a někteří padnou,
aby získali svět, nebo to všechno ztratili
a v ten čas jsem tě vyslyšel, když jsi zavolala

byla jsi naše nejmladší nejjasnější kvěťina
šli jsme bok po boku naší nejtemnější hodinou
převezmeme tento pohár, tento díl navždy

viděl jsem, jak se na plážích lámala poslední vlna
viděl jsem, jak na drátě plakali andělé
viděl jsem nahoře jasně zářit první hvězdu
výš by už vyjít nemohla

teď tu čekáme a nestárneme,
ale můžeme snít tak, jak nemůžeme věřit
se všemi těmi blázny, těmi skvělými historickými momenty,
které lichotí klamavě

a někteří přijdou a někteří odejdou,
aby vyletěli na křídlech na zlaté nebe
nebo padli do konečného tichého chladu

když jsem byl mladý, hořelo to tak jasně
jediný syn, vstávající Kristus
teď jsem tu zbyl, vypadlý z toho světla

vzestup a pád

Překlad přidala hovnocucvosa

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.