Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

A Thing About You - text, překlad

playlist karaoke

I pick up the phone, I'm dialing your number
While I pray you're at home, at home and alone
cause I can't function on my own
And I'll never stop believing

The reapwork is done, you are the one
The radio is on, but the sound is all gone
And I wanna walk out in the sun
But lately that's been very hard to do

I've got a thing about you
And I don't really know what to do
cause I've got a thing about you, hey, you

I pick up the phone, I'm dailing that number
And my heart like a stone waits for the tone
Oh, I can't make it on my own
and I'll never stop believing.

I know what is right and this is so wrong
Alone in my bed, better off on my own
The TV is on, but the colours are gone
And lately you've been painting my world blue

I've got a thing about you
(I've got a thing about you)
And I don't really care what you do
I've got a thing about you
(I've got a thing about you)
Hey, you

I've got a thing about you
Ive got a thing about you-ou-ou-ou

Lately you've been painting my world blue

I've got a thing about you...
I've got a thing about you...
And I don't really know what to do

Text přidala Janulinka65

Text opravila Smoliik

Videa přidali Eva01, mariena

Zvedám telefon, vytáčím tvé číslo
Mezitím se modlím, ať jsi doma, doma a sama
Protože sám nedokážu fungovat
A nikdy nepřestanu věřit

Sklizeň je hotová, ty jsi jediná
Rádio je puštěné ale zvuk je pryč
A já chci jít ven na Slunce
Ale poslední dobou to bylo velmi těžké udělat

Mám pro tebe slabost
A opravdu nevím, co dělat
Protože pro tebe mám slabost, hej, ty

Zvedám telefon, vytáčím to číslo
A moje srdce jako kámen čeká na tón
Oh, nedokážu to zvládnout sám
A nikdy nepřestanu věřit

Vím, co je správné a tohle je tak špatné
Sám v mé posteli, raději sám
Televize je zaplá, ale barvy jsou pryč
Poslední dobou jsi namalovala můj svět modře/smutně

Mám pro tebe slabost
(Mám pro tebe slabost)
A je mi jedno, co děláš
Mám pro tebe slabost
(Mám pro tebe slabost)
Hej, ty

Mám pro tebe slabost
Mám pro tebe slabost-ou-ou-ou

Poslední dobou jsi namalovala můj svět modře/smutně

Mám pro tebe slabost...
Mám pro tebe slabost...
A opravdu nevím, co dělat

Překlad přidala dddenza

Překlad opravila Smoliik


The Ballad Hits

Roxette texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.