Kecárna Playlisty

Indian Girl - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
Little Indian girl, where is your mama?
Little Indian girl, where is your papa?
He's fighting in the war in the streets of Masaya
All the children were dead, except for the girl who said
"Please Mister Gringo, please find my father"
Lesson number one that you learn while you're young
Life just goes on and on getting harder and harder
Little Indian girl, from Nueva, Granada
Little Indian girl, from Nueva, Granada
Yes, I saw them today. It's a sight I would say
They're shooting down planes with their M-16 and with laughter
Malá indiánská dívko, kde je tvá maminka?
Malá indiánská dívko, kde je tvůj tatínek?
Bojuje ve válce v ulicích Masaya
Všechny děti byly mrtvé, kromě dívky, která řekla
"Prosím, pane Gringo, prosím, najděte mého tátu"
Lekce číslo jedna, kterou se učíš, když jsi mladý
Život jen pokračuje a stává se tvrdším a tvrdším
Malá indiánská dívko, z Nueva, Granada
Malá indiánská dívko, z Nueva, Granada
Ano, viděl jsem ho dnes, zahlédl, řekl bych
Sestřelovali letadla z jejich M-16 a
se smíchem
Ma says there's no food, there's nothing left in the larder
Last piece of meat was eaten by the soldiers that raped her
All the children were dead, except for the girl who said
"Please Mister Gringo, please find my father"
Lesson number one that you learn while you're young
Life just goes on and on getting harder and harder
Life just goes on and on getting harder and harder
Little Indian girl, from Nueva, Granada
Yes, I saw them today. It's a sight I would say
They're shooting down planes with their M-16 and with laughter
Máma říká, že není jídlo, nic nezbylo ve spižírně
Poslední kousky masa byly snědeny vojáky, kteří jí znásilnili
Všechny děti byly mrtvé, kromě dívky, která
řekla
"Prosím, pane Gringo, prosím, najděte mého tátu"
Lekce číslo jedna, kterou se učíš, když jsi mladý
Život jen pokračuje a stává se tvrdším a tvrdším
Život jen pokračuje a stává se tvrdším a tvrdším
Malá indiánská dívko, z Nueva, Granada
Ano, viděl jsem ho dnes, zahlédl, řekl bych
Sestřelovali letadla z jejich M-16 a
se smíchem
[spoken]
Mr. Gringo, my father he ain't no Che Guevara
And he's fighting the war on the streets of Masaya
Little Indian girl where is your father?
Little Indian girl where is your momma?
They're fighting for Mr. Castro in the streets of Angola
(mluveno)
Pane Gringo, můj tát není žádný Che Guevara
A bojuje ve válce v ulicích Masaya
Malá indiánská dívko, kde je tvůj táta?
Malá indiánská dívko, kde je tvoje maminka?
Bojují v ulicích pro Castra v ulicích Angoly

Text přidala iadaew

Video přidal marekmah

Překlad přidal marekmah

Překlad opravil marekmah


Emotional Rescue

The Rolling Stones texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.