Pour tous ces mots que tu m'as dit
Ces poèmes que tu m'as écrits
Sans jamais oser me les direVšechno co jsi mi řekl
Ty básně, které jsi napsal
Nikdy si netroufáš mi říct
Ces poèmes que tu m'as écrits
Sans jamais oser me les direVšechno co jsi mi řekl
Ty básně, které jsi napsal
Nikdy si netroufáš mi říct
Pour ce bonheur et cette joie
Que je ressens quand je te vois
Par la magie de ton sourire Cítím štěstí a radosti
Když tě vidím
Díky kouzlu tvého úsměvu
Que je ressens quand je te vois
Par la magie de ton sourire Cítím štěstí a radosti
Když tě vidím
Díky kouzlu tvého úsměvu
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Je t'aimerai toujours Miluji tě, miluji tě, miluji tě
Vždycky tě budu milovat tě
Je t'aimerai toujours Miluji tě, miluji tě, miluji tě
Vždycky tě budu milovat tě
pour cette tendre complicité
Tout ce que tu m'as apporté
Et pour tous nos éclats de rire hlavně, že jsem spolu
Všechno, co spolu děláme
Nás nutí se smát
Tout ce que tu m'as apporté
Et pour tous nos éclats de rire hlavně, že jsem spolu
Všechno, co spolu děláme
Nás nutí se smát
Pour tes folies et tes excès
Cette joie que tu m'as donnée
En m'entraînant dans tes délires Jsi ztřeštěný a výstřední
Dáváš mi pocit radosti
Zatáhl jsi mě do svých iluzí
Cette joie que tu m'as donnée
En m'entraînant dans tes délires Jsi ztřeštěný a výstřední
Dáváš mi pocit radosti
Zatáhl jsi mě do svých iluzí
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Je t'aimerai toujours Miluji tě, miluji tě, miluji tě
Vždycky tě budu milovat tě
Je t'aimerai toujours Miluji tě, miluji tě, miluji tě
Vždycky tě budu milovat tě
Je ne peux pas imaginer
De vivre un seul jour loin de toi
Mon cur n'y résisterait pas
Je ne peux pas imaginer
Que ce soit un autre que toi
Qui puisse me serrer dans ses bras Neumím si představit,
Žít jeden den bez tebe
Mé srdce by to nevydrželo
Neumím si představit,
Že někdo jiný
By mě mohl držet v náručí
De vivre un seul jour loin de toi
Mon cur n'y résisterait pas
Je ne peux pas imaginer
Que ce soit un autre que toi
Qui puisse me serrer dans ses bras Neumím si představit,
Žít jeden den bez tebe
Mé srdce by to nevydrželo
Neumím si představit,
Že někdo jiný
By mě mohl držet v náručí
Pour avoir donné à ma vie
Tant de bonheur et tant d'envie
A chaque jour chaque seconde Díky tobě je můj život
Šťastnější víc, než kdy jindy
Každý den, každou vteřinou
Tant de bonheur et tant d'envie
A chaque jour chaque seconde Díky tobě je můj život
Šťastnější víc, než kdy jindy
Každý den, každou vteřinou
Et pour m'avoir appris aussi
A oublier les interdits
Comme si l'on était seuls au monde Naučil jsi mě i zapomenout
Na všechno, co je tabu
Jako kdybychom byli sami ve světě
A oublier les interdits
Comme si l'on était seuls au monde Naučil jsi mě i zapomenout
Na všechno, co je tabu
Jako kdybychom byli sami ve světě
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Je t'aimerai toujours Miluji tě, miluji tě, miluji tě
Vždycky tě budu milovat tě
Je t'aimerai toujours Miluji tě, miluji tě, miluji tě
Vždycky tě budu milovat tě