Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu
playlist

"La Paloma" je populární píseň pojmenovaná po Paloma Mayer.
Velmi rychle se "La Paloma" stala populární v Mexiku, a brzy se rozšířila po celém světě. Na mnoha místech, včetně Afghánistánu, Španělska, Havaji, na Filipínách, Německu, Rumunsku, Zanzibaru a Goa získala status lidové písně . Je považována za jeden z prvních univerzálních populární hitů.

text
La paloma

Cuando salí de la habana, válgame dios
Nadie me ha visto salir sino fuí yo
Y una linda guachinanga como una flor
Se vino detrás de mí, que si señor

Si a tu ventana llega una paloma
Trátala con cariño que es mi persona
Cuéntale tus amores bien de mi vida
Corónala de flores que es cosa mía
Ay chinita que si, ay que dame tu amor
Ay que vente conmigo chinita
A donde vivo yo

Y una linda guachinanga como una flor
Se vino detrás de mí, que si señor

Si a tu ventana llega una paloma
Trátala con cariño que es mi persona
Cuéntale tus amores bien de mi vida
Corónala de flores que es cosa mía
Ay chinita que si, ay que dame tu amor
Ay que vente conmigo chinita
A donde vivo yo

Ay chinita que si, ay que dame tu amor
Ay que vente conmigo chinita
A donde vivo yo

Text přidal DevilDan

Text opravil Levent

Video přidal DevilDan

Text písně:
Kdo z vás, když se dívá upoután moře hrou,
kdo ví, kolik štěstí pohřbilo písní svou,
kdo ví, kolik žalu nesly již vlny v dál,
kdo ví, kolik lásky nad nimi vítr svál.

Neznámo nám se v neznámo moře vrací,
co sobě vezme, pro svět se navždy ztrácí.
Co duší moře hýčkala náruč měkká,
kolik jich ještě na lodi na ni čeká.

[: Moře, pohádko má, moře, vidino snů,
moře záhadné, náruč tvá svádí,
touho mých mládí dnů. :]

Když vír krouží vlnou, lačný jak dravý pták,
tu chví se i plachty vypjaté do oblak
a tříšť vln kdy v bouři zdvihá se jako hráz,
pak tvůj život v mysli zpovědí letí vráz.

Všechny tvé lásky vzpomínka zas ti vrací
ve chvíli, kdy se života příslib ztrácí.
Co duší moře hýčkala náruč měkká,
kolik jich ještě na moři na ně čeká.

[: Moře, pohádko má, moře, vidino snů,
moře záhadné, náruč tvá svádí,
touho mých mládí dnů

Překlad přidal Levent

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.