Playlisty Kecárna
Reklama

Besamo Mucho - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

Lyrics to Besame Mucho Besame,
besame mucho
como si fuera ésta noche
la última vez
Besame Mucho
překlad: Davy (z angl.)
Besame, besame mucho
que tengo miedo a perderte
perderte después
Líbej mě, polib mě hodně,
Jako kdyby byl dnes v noci
Poslední den.
Besame,
besame mucho
como si fuera ésta noche
la última vez
Líbej mě, polib mě hodně,
Vzhledem k tomu, že mám strach,
že tě ztratím
Besame, besame mucho
que tengo miedo a perderte
perderte después
Líbej mě, polib mě hodně,
jako kdyby byl dnes v noci
poslední den.
Quiero tenerte muy cerca
mirarme en tus ojos
verte junto a mi
Piensa que tal vez mañana
yo ya estaré lejos,
muy lejos de ti
Líbej mě, polib mě hodně,
vzhledem k tomu, že mám strach,
Ž tě mohu ztratit
Besame,
besame mucho
como si fuera ésta noche
la última vez
Líbej mě, polib mě hodně,
jako kdyby byl dnes v noci
poslední den.
Líbej mě, polib mě hodně,
vhledem k tomu, že mám strach ,
že tě mohu ztratit.
Besame, besame mucho
que tengo miedo a perderte
perderte después
Líbej mě, polib mi hodně,
vzhledem k tomu, že mám strach ,
že tě mohu ztratit.
Vzhledem k tomu, že mám strach ,
že tě mohu ztratit.
Besame,
besame mucho
que tengo miedo a perderte
perderte despues
Chci, abys jsi byla velmi blízko
que tengo miedo a perderte
perderte despues...
Chci vidět sám sebe v tvých očích

Text přidal Levent

Video přidal Levent

Překlad přidal Levent

Je zde něco špatně?
Reklama

Zajímavosti o písni

  • "Besame Mucho" (Polib mě hodně) je píseň napsaná v roce 1940 mexickým skladatelem Consuelo Velázquezem . Je to jedna z nejznámějších bolera , a byla uznána v roce 1999 jako nejvíce zpíváná a hraná mexická píseň na světě. Píseň byla uvedena do Latinské Grammy síňě slávy v roce 2001.  (Levent)
Reklama

Love in Venice

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.