Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

The Greatest Bastard - text, překlad

playlist

I made you laugh, I made you cry
I made you open up your eyes
Didn´t I?

I helped you open out your wings,
your legs, and many other things
Didn´t I?

Am I the greatest bastard that you know?
The only one who let you go?
The one you hurt so much you cannot bear?

Well we were good, when we were good
When we were not misunderstood

You helped me love, you helped me live
You helped me learn how to forgive
Didn´t you?

I wish that I could say the same
But when you left, you left the blame
Didn´t you?

Am I the greatest bastard that you met?
The only one you can´t forget?
Am I the one your truth´s been waiting for?

Or am I just dreaming once again?
Some dreams are better when they end

Some make it, mistake it
Some force and some will fake it
I never meant to let you down
Some fret it, forget it
Some ruin and some regret it
I never meant to let you down

We learn to wag and tuck our tails
We learn to win and then to fail
Didn´t we?

We learn that lovers love to sing
And that losers love to cling
Didn´t we?

Am I the greatest bastard that you know?
When will we learn to let this go?
We fought so much, we've broken all the charm

But letting go is not the same
As pushing someone else away

So please don´t let on
You don´t know me
Please don´t let on
I´m not here
Please don´t let on
You don´t love me
´Cause I know you do
I know

That some make it, mistake it
Some force and some will fake it
I never meant to let you down
Some fret it, forget it
Some ruin and some regret it
I never meant to let you down
I never meant to let you
I never meant to let you down
I never meant

Text přidala lostinfire

Video přidala lostinfire

Rozesmál jsem tě, rozplakal jsem tě,
Díky mě jsi otevřela oči
Nebo snad ne?

Pomohl jsem ti roztáhnout tvá křídla,
Nohy a mnoho dalších věcí
Nebo snad ne?

Jsem ten největší bastard, kterého znáš?
Ten jediný, kdo tě nechal jít?
Ten, co jsi mu ublížila tak moc, že to ani nesneseš?

No, byli jsme za dobře, když jsme byli za dobře
Když jsme nebyli nepochopení

Pomohla jsi mi milovat, pomohla jsi mi žít
Pomohla jsi mi se naučit odpustit
Nebo snad ne?

Přál bych si, abych mohl říct to stejné
Ale když jsi odešla, přestala jsi obviňovat
Nebo snad ne?

Jsem ten největší bastard, kterého jsi potkala?
Ten jediný, na kterého nemůžeš zapomenout?
Jsem ten jediný, na kterého si tvoje pravda čekala?

Nebo znovu jenom sním?
Některé sny jsou lepší, když skončí

Někteří to udělají, udělají chybu
Někteří se vnutí a někteří to předstírají
Nikdy jsem nezamýšlel nechat tě dole
Některé to rozčílí, zapomenou na to
Někteří ničí a někteří toho litují
Nikdy jsem nezamýšlel nechat tě dole

Učíme se vrtět a sklopit ocasy
Učíme se vyhrát a potom selhat
Nebo snad ne?

Učíme se, že milenci rádi zpívají
A že poražení na něčem rádi lpí
Nebo snad ne?

Jsem ten největší bastard, kterého znáš?
Kdy se naučíme to nechat plavat?
Tak moc jsme bojovali, že jsme zničili celé to kouzlo?

Ale nechat to jít není to samé
Jako vytlačit někoho pryč

Tak prosím nenechávej to
Neznáš mě
Prosím, nenechávej to
Nejsem tady
Prosím, nenechávej to
Nemiluješ mě
Protože vím, že ano
Vím

Někteří to udělají, udělají chybu
Někteří se vnutí a někteří to předstírají
Nikdy jsem nezamýšlel nechat tě dole
Některé to rozčílí, zapomenou na to
Někteří ničí a někteří toho litují
Nikdy jsem nezamýšlel nechat tě dole
Nikdy jsem nezamýšlel nechat tě
Nikdy jsem nezamýšlel nechat tě dole
Nikdy jsem nezamýšlel

Překlad přidal danny602393

Překlad opravil danny602393

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.