Playlisty Kecárna
Reklama

Darling I Love You - text, překlad

playlist Playlist
Fuori era freddo, si vedeva dai vetri appannati della finestra,
lei si stava vestendo lentamente
come per fermare il tempo:
stava piangendo in silenzio;
salì sui suoi tacchi
e soffiandomi un bacio con la mano sinistra
disse "darling, I love you"
Venku byla zima, jak prozrazovala zamlžená skla oken
Ona se pomalu oblékala
Jako by se zastavil čas
Potichu plakala
Slzy na botách
A z levé ruky mi poslala polibek
A řekla při tom: "Drahoušku, miluju tě"
E' già il giorno dopo, è pagina bianca,
fa freddo e tu sei lontana
e noi siamo qui, io, la gatta e i tuoi jeans,
ci manchi in modo esagerato…
darling, I love you!
A další den je zase prázdná stránka
Je zima a ty jsi daleko
A my jsme tady, já, kočka a tvoje džíny
Chybíš nám tady strašně...
Drahoušku, miluju tě!
Scivola e sfuma un raggio di luna
cadendo tra una stella e un pensiero
che, buttato per terra, non sa più decollare
ma perché è tanto difficile amare?!
Paprsek měsíce uklouzne a rozplyne se
Padá mezi hvězdu a myšlenku
A když pak narazí na zem, nedokáže se zvednout
Ale proč je tak těžké milovat?!
E' così il giorno dopo, ma è sempre il giorno dopo,
non dovrei lasciarti andar via…
o non dovevo farti entrare così dentro,
così dentro di me.
A tak je tu další den, ale je to pořád další den
Nemohl bych tě nechat odejít...
Nebo jsem si tě neměl brát tak blízko
Tak blízko k tělu
Ma tu di chi sei e di me cosa fai?
Arrivi, parti, mi lasci il segno,
sei un angelo in volo o l'inferno del cuore
come il giorno dopo senza ritorno?
Ale čí jsi a co se mnou uděláš?
Přijdeš, odejdeš, zanecháš ve mně stopu
Jsi anděl v letu nebo peklo v srdci
Jako den po dni bez návratu?
E ti aspetterò coi miei incubi
nella notte di Natale, come un temporale,
tu questa notte dove sei… in mezzo a questo cielo
se chiudo gli occhi vedo te, ti aspetto.
A budu na tebe čekat ve svých nočních můrách
Až do Štědrého večera, jako bouřka
Kde jsi dneska v noci... uprostřed téhle oblohy
Když zavřu oči, vidím tě, čekám na tebe
E' così il giorno dopo, ma è sempre il giorno dopo,
non dovrei lasciarti andar via
o non dovevo farti entrare così dentro,
darling, I love you,
così dentro di me.
A tak je tu další den, ale je to pořád další den
Nemohl bych tě nechat odejít...
Nebo jsem si tě neměl brát tak blízko
Drahoušku, miluju tě
Tak blízko k tělu
E ti aspetterò coi miei incubi
nella notte di Natale, come un temporale
darling, I love you,
darling, I love you.
A budu na tebe čekat ve svých nočních můrách
Až do Štědrého večera, jako bouřka
Drahoušku, miluju tě
Drahoušku, miluju tě

Text přidala Natynka23

Text opravila bedasong

Překlad přidala SuperSonic

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Nezařazené v albu

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.