Segui la verità
di questo uomo che a metà del viaggio
si guarda indietro per dare senso al suo coraggio:
come affrontarlo adesso,
questo presente stanco;
cerca te stesso, non seguire il branco.
Segui la verità
che non ha leggi e che non ha frontiere,
che è dentro quello che senti, non nel tuo mestiere
come cantare adesso tra fallimenti e guerre:
segui te stesso, anima ribelle.Následuj pravdu
Toho muže, co je v půli cesty
Ohlíží se, aby povzbudil svou odvahu
Jak tomu teď čelit
Téhle únavě
Sám tě hledá, nejde s davem
Jde za pravdou
Která nemá pravidla a hranice
Která je v tom, co slyšíš, ne ve tvé profesi
Jak teď zpívat mezi krachy a válkami
Hledej sám sebe, odbojná duše
di questo uomo che a metà del viaggio
si guarda indietro per dare senso al suo coraggio:
come affrontarlo adesso,
questo presente stanco;
cerca te stesso, non seguire il branco.
Segui la verità
che non ha leggi e che non ha frontiere,
che è dentro quello che senti, non nel tuo mestiere
come cantare adesso tra fallimenti e guerre:
segui te stesso, anima ribelle.Následuj pravdu
Toho muže, co je v půli cesty
Ohlíží se, aby povzbudil svou odvahu
Jak tomu teď čelit
Téhle únavě
Sám tě hledá, nejde s davem
Jde za pravdou
Která nemá pravidla a hranice
Která je v tom, co slyšíš, ne ve tvé profesi
Jak teď zpívat mezi krachy a válkami
Hledej sám sebe, odbojná duše
Dobbiamo crederci ancora, questa è la nostra verità,
la stessa rabbia di allora e quella stessa ingenuità,
quando suonavo con voi
con i capelli più lunghi e la voglia di andare al di là:
finivano gli anni sessanta cambiava un'età. Musíme si ještě věřit, tohle je naše pravda
Stejný hněv současnosti a stejná bezelstnost
Když jsem s vámi hrával
To jsem ještě měl delší vlasy a chuť jít do toho:
Skončila šedesátá léta, éra se změnila
la stessa rabbia di allora e quella stessa ingenuità,
quando suonavo con voi
con i capelli più lunghi e la voglia di andare al di là:
finivano gli anni sessanta cambiava un'età. Musíme si ještě věřit, tohle je naše pravda
Stejný hněv současnosti a stejná bezelstnost
Když jsem s vámi hrával
To jsem ještě měl delší vlasy a chuť jít do toho:
Skončila šedesátá léta, éra se změnila
Segui la verità
di quel ragazzo che non va più a scuola,
che va a suonare di notte e il giorno poi lavora;
e la celebrità, questo sentirsi soli:
ero nel gruppo e già ne stavo fuori. Jdi za pravdou
Toho chlapce, který už nechodí do školy
Který chodí v noci hrát a přes den pak pracuje
A jeho proslulost, tohle slyší sami:
Býval jsem ve skupině a už jsem nebýval venku
di quel ragazzo che non va più a scuola,
che va a suonare di notte e il giorno poi lavora;
e la celebrità, questo sentirsi soli:
ero nel gruppo e già ne stavo fuori. Jdi za pravdou
Toho chlapce, který už nechodí do školy
Který chodí v noci hrát a přes den pak pracuje
A jeho proslulost, tohle slyší sami:
Býval jsem ve skupině a už jsem nebýval venku
dobbiamo crederci ancora, questa è la nostra verità,
la stessa rabbia di allora e quella stessa ingenuità,
quando mi accorsi di lei
e poi scappare, cadere, sbagliare, cercare un perché:
finivano gli anni settanta, tornavo da te. Musíme si ještě věřit, tohle je naše pravda
Stejný hněv současnosti a stejná bezelstnost
Když jsem od ní odešel
A pak utíkat, padat, chybovat, hledat proč:
Skončila šedesátá léta, vrátil jsem se k tobě
la stessa rabbia di allora e quella stessa ingenuità,
quando mi accorsi di lei
e poi scappare, cadere, sbagliare, cercare un perché:
finivano gli anni settanta, tornavo da te. Musíme si ještě věřit, tohle je naše pravda
Stejný hněv současnosti a stejná bezelstnost
Když jsem od ní odešel
A pak utíkat, padat, chybovat, hledat proč:
Skončila šedesátá léta, vrátil jsem se k tobě
Fuori dalla città con te
per ritrovarmi dentro,
è la mia storia di ragazzo che
protesta e non ci sta. Venku za městem s tebou
Abychom se vrátil sám k sobě
A můj příběh chlapce, který
Protestoval a odporoval
per ritrovarmi dentro,
è la mia storia di ragazzo che
protesta e non ci sta. Venku za městem s tebou
Abychom se vrátil sám k sobě
A můj příběh chlapce, který
Protestoval a odporoval
Dobbiamo crederci ancora, questa è la nostra verità,
la stessa rabbia di allora e quella stessa ingenuità,
quando mi accorsi di lei
e poi scappare, cadere, sbagliare, cercare un perché
finivano gli anni settanta, tornavo da te. Musíme si ještě věřit, tohle je naše pravda
Stejný hněv současnosti a stejná bezelstnost
Když jsem od ní odešel
A pak utíkat, padat, chybovat, hledat proč:
Skončila šedesátá léta, vrátil jsem se k tobě
la stessa rabbia di allora e quella stessa ingenuità,
quando mi accorsi di lei
e poi scappare, cadere, sbagliare, cercare un perché
finivano gli anni settanta, tornavo da te. Musíme si ještě věřit, tohle je naše pravda
Stejný hněv současnosti a stejná bezelstnost
Když jsem od ní odešel
A pak utíkat, padat, chybovat, hledat proč:
Skončila šedesátá léta, vrátil jsem se k tobě
Reklama
Nezařazené v albu
- A Metà Del Viaggio
- Alessandra
- Angelina
- Caterina
- Che Amore Vuoi Che Sia
- Come Sempre Straniero
- Come Una Volta
- Darling I Love You
- Dimmi Chi Sei
- E Giá Palare Di Noi
- Fango
- Io Ti Porto Via
- La Strada
- No Finisce Cosí
- Ombre Sopra I Muri
- Si Alza Grande Nel Sole L..
- Storia Di Unaltra Storia
- Sulla Pelle
- Ti Voglio Dire
- Viaggio Di Magia
- Voci Sotto Il Cielo
- Volo Fantastico
Reklama
Riccardo Fogli texty
- 1. Storie Di Tutti I Giorni
- 2. Malinconia
- 3. Per Lucia
- 4. Ti Amo Però
- 5. Dio Come Vorrei
- 6. Io Ti Porto Via
- 7. Amori nascosti
- 8. Ballando
- 9. Io Ti Prego Di Ascoltare
- 10. Alla Fine Di Un Lavoro