Playlisty Kecárna
Reklama

Lass uns gehen - text, překlad

playlist Playlist
Hallo, Hallo, bist du auch so gelangweilt
Genervt und gestresst von der Enge der Stadt
Bist du nicht auch längst schon müde der Straßen
Der Menschen, der Massen, hast du das nicht satt
Ahoj, ahoj, jsi taky tak znuděná,
vynervovaná a vystresovaná z těsnosti města.
Nejsi taky dlouho unavená ulicí,
lidmi, masou, nemáš toho plný zuby.
Ich kann nicht mehr atmen, seh' kaum noch den Himmel
Die Hochhäuser haben meine Seele verbaut
Bin immer erreichbar und erreiche doch gar nichts
Ich halte es hier nicht mehr aus
Nemůžu dýchat, stěží vidím nebe.
Výškový domy zastavují mou duši.
Pořád jsem dostupný a přesto ničeho nedosáhnu.
Už to tady nevydržím.
Lass uns hier raus
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Hört der Regen auf Straßen zu füllen
Hören wir endlich mal wieder das Meer und die Wellen
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Hören die Menschen auf Fragen zu stellen
Hören wir endlich mal wieder das Meer und die Wellen
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen
Pojďme odsud vypadnout.
Za Hamburk, Berlín nebo Kolín.
Poslouchej déšť vyplňovat ulice.
Poslechněme si konečně zase moře a vlny.
Pojďme, pojďme, pojďme.
Za Hamburk, Berlín nebo Kolín.
Přestaňte lidi klást otázky.
Poslechněme si konečně zase moře a vlny.
Pojďme, pojďme, pojďme.
Die Stadt frisst die Ruhe mit flackernden Lichtern
Schluckt Tage und Nächte in sich hinein
Gehetzte Gesichter in der drängelnden Masse
Jeder muss überall schnell sein
Město žere klid s blikajícími světly.
Polyká dny a noci do sebe.
Vyhecovaný obličeje v tlačícím se davu.
Každý musí být všude rychle.
Zwischen den Zeilen hab' ich gelesen
Dass wir beide weg von hier wollen
Wir stecken hier fest, verschüttet im Regen
Und träumen vom Sommer in Schweden
Mezi řádky jsem četl,
že oba chceme odtud pryč.
Jsme tu pevně uvízlý, rozsypaný v dešti
a sníme o létě ve Švédsku.
Lass uns hier raus
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Hört der Regen auf Straßen zu füllen
Hören wir endlich mal wieder das Meer und die Wellen
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Hören die Menschen auf Fragen zu stellen
Hören wir endlich mal wieder das Meer und die Wellen
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen
Pojďme odsud vypadnout.
Za Hamburk, Berlín nebo Kolín.
Poslouchej déšť vyplňovat ulice.
Poslechněme si konečně zase moře a vlny.
Pojďme, pojďme, pojďme.
Za Hamburk, Berlín nebo Kolín.
Přestaňte lidi klást otázky.
Poslechněme si konečně zase moře a vlny.
Pojďme, pojďme, pojďme.

Lass uns hier raus
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Hört der Regen auf Straßen zu füllen
Hören wir endlich mal wieder das Meer und die Wellen
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Hören die Menschen auf Fragen zu stellen
Hören wir endlich mal wieder das Meer und die Wellen
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen
Pojďme odsud vypadnout.
Za Hamburk, Berlín nebo Kolín.
Poslouchej déšť vyplňovat ulice.
Poslechněme si konečně zase moře a vlny.
Pojďme, pojďme, pojďme.
Za Hamburk, Berlín nebo Kolín.
Přestaňte lidi klást otázky.
Poslechněme si konečně zase moře a vlny.
Pojďme, pojďme, pojďme.
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Hört der Regen auf Straßen zu füllen
Können wir endlich mal wieder Entscheidungen fällen
Za Hamburk, Berlín nebo Kolín.
Poslouchej déšť vyplňovat ulice.
Konečně můžeme zase rozhodovat.
Lass uns hier raus
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Hört der Regen auf Straßen zu füllen
Hören wir endlich mal wieder das Meer und die Wellen
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen
Pojďme odsud vypadnout.
Za Hamburk, Berlín nebo Kolín.
Poslouchej déšť vyplňovat ulice.
Poslechněme si konečně zase moře a vlny.
Pojďme, pojďme, pojďme.

Text přidala lufu

Videa přidali JDDJ, jojino

Překlad přidala lufu

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Immer in Bewegung

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.