Playlisty Kecárna
Reklama

Hinter der Elbe New York - text, překlad

playlist Playlist
An jeder Ecke ist was los, Leute stehen Schlange vor den Clubs
Stehen sich die Beine in den Bauch, für ein bisschen schlechte Luft
Bald ist wieder blaue Stunde und die Einen gehen heim
Während die Anderen die Straßen von den Resten noch befreien
Na každém rohu se něco děje, lidi stojí fronty před kluby.
Stojí nohama v žaludku, jen pro trochu špatného vzduchu.
Za chvilku bude modrá hodina a někteří půjdou domů,
zatímco jiní osvobodí ulice od zbytku.
Mit ein paar einsamen Seelen flieg' ich immer noch herum
Und mein eckiges Herz ist schon lange nur noch wund
Ich hab' das eigentlich geliebt, die Geisterstunden mit dir
Aber nur mit mir allein scheinen alle Straßen und Gesichter
Wie ein leeres Blatt Papier
S několika osamělými dušemi lítám pořád okolo
a moje hranaté srdce je už jen bolavé.
Vlastně jsem to miloval, půlnoc s tebou.
Ale jen se mnou samotným vypadají všechny ulice a tváře
jako prázdný list papíru.
Wir beide waren mal 'ne Weltstadt
Und jetzt sind wir nur noch ein Dorf
Unsere Liebe reichte gerade mal bis hinter die Elbe
Und war mal so groß wie New York
Waren wie die Stadt, die nie schläft
Mit ihren tausenden Lichtern
Riesengroß aber niemals allein
Wir beide waren mal 'ne Weltstadt
Und jetzt sind wir nur noch ein Dorf
Oba jsme byli velkoměstem
a teď jsme už jen vesnicí.
Naše láska stačila jen za Labe
a byla veliká jako New York.
Byli jsme město, které nikdy nespí,
s tisíci světly,
obrovský, ale nikdy sami.
Oba jsme byli velkoměstem
a teď jsme už jen vesnicí.
Die Touristen fallen ein wie im Sommer die Insekten
Ich fahr' zum Badesee am Stadtrand
Wo wir beide uns versteckten
Unsere Lieblingsbar ist voll, die Happy Hour unerträglich
Ich weiß nicht wohin mit mir... Ich weiß nicht wohin mit mir...
Ich weiß nicht wohin mit mir... Ich weiß nicht wohin mit mir...
Turisté napadají jako hmyz v létě.
Jedu k Bodamskému jezeru na okraj města,
kde jsme se oba schovávali.
Náš oblíbený bar je plný, Happy Hour nesnesitelná.
Nevím, kam se mnou…Nevím, kam se mnou…
Nevím, kam se mnou…Nevím, kam se mnou…
Wir beide waren mal 'ne Weltstadt
Und jetzt sind wir nur noch ein Dorf
Unsere Liebe reichte gerade mal bis hinter die Elbe
Und war mal so groß wie New York
Waren wie die Stadt, die nie schläft
Mit ihren tausenden Lichtern
Riesengroß aber niemals allein
Oba jsme byli velkoměstem
a teď jsme už jen vesnicí.
Naše láska stačila jen za Labe
a byla veliká jako New York.
Byli jsme město, které nikdy nespí,
s tisíci světly,
obrovský, ale nikdy sami.
Mit ihrer großen Geschichte, die die Leute beschreibt
Mit dem Strandgut der Seele, das im Wasser 'rumtreibt
Mit dem Kind, das nicht schläft, mit dem Vater, der trinkt
Aber nur wenn der Abend die Dunkelheit bringt
Mit den Taxen der Hoffnung, die zum Flughafen fahren
Wo die Leute vergessen, ihre Rechnungen zu zahlen
Die Luft ist stickig und dick, doch ich atme sie ein
Kann ich so noch ein Stück meiner Seele befreien
Se svou bohatou historií, kterou lidé popisují.
S pláží duše, která se žene do vody.
Dítě, které nespí, s otcem, který pije,
ale jen, když večer přináší tmu.
S poplatkem naděje, která jede na letiště.
Kde lidé zapomenou zaplatit svůj účet.
Vzduch je vydýchaný a těžký, ale já ho vdechuju.
Můžu tak ještě kousek své duše osvobodit.
Wir beide waren mal 'ne Weltstadt
Und jetzt sind wir nur noch ein Dorf
Waren wie die Stadt, die nie schläft
Mit ihren tausenden Lichtern
Riesengroß aber niemals allein
Wir beide waren mal 'ne Weltstadt
Und jetzt sind wir nur noch ein Dorf
Oba jsme byli velkoměstem
a teď jsme už jen vesnicí.
Byli jsme město, které nikdy nespí,
s tisíci světly,
obrovský, ale nikdy sami.
Oba jsme byli velkoměstem
a teď jsme už jen vesnicí.

Text přidala lufu

Videa přidala jojino

Překlad přidala lufu

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Immer in Bewegung

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.