Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Invierno - text, překlad

playlist

Llueve afuera,llueve además
Está desierta la ciudad
Mientras tú y yo nos refugiamos en la eternidad
No siento frío cerca de ti
Dentro de mi brilla el sol

Se cae el cielo y que mas da
Tenemos nuestro mundo
El día sigue siendo azul si estamos juntos
No importa nada más
Que aquí jamás será
Invierno!

Tanto ruido, tanta soledad
Gente que corre sin parar
Tras la puerta ese universo de infinita paz
Necesito la calma que tu me das

Se cae el cielo y que mas da
Tenemos nuestro mundo
El dia sigue siendo azul si estamos juntos
No importa nada más
Que lo que tu me das!!!!

Nubes viento miedo lluvia
Noches grises ni una luna
Otro invierno de oscuridad
Tú me besas tú me curas
Tu calor y tu ternura
no lo dejan entrar

Invierno, Invierno, Invierno

Se cae el cielo y que mas da
Tenemos nuestro mundo
El día sigue siendo azul si estamos juntos
No importa nada más
Que aquí jamás será
Invierno!

Se cae el cielo y que mas da
El dia sigue siendo azul
Se cae el cielo y que mas da
Tenemos nuestro mundo.

Text přidal olivono

Text opravila any4848

Video přidala any4848

Venku prší, prší a kromě toho
je opuštěné město
zatímco ty a já nalézáme útočiště ve věčnosti
u tebe necítím chlad,
ale uvnitř mě září slunce

Padá nebe a tím nám dá, že
máme náš svět
další den uvidíme modrou oblohu, když budeme spolu, nezajímá mě nic víc
než aby tady nikdy nebyla
Zima!

Tolik hluku, tolik samoty
lidé, kteří běhají bez zastavení
za dveřmi tohoto nekonečně klidného světa
potřebuji klid, který ty mi dáš

Padá nebe a tím nám dá, že
máme náš svět
další den uvidíme modrou oblohu, když budeme spolu, nezajímá mě nic víc
než to, že ty mi to dáš!!!

Mraky, vítr, strach, déšt
šedivé noci bez měsíce
další temná zima
ty mě líbáš, ty mě léčíš
tvé teplo a tvá něha
nenechej to odejít

Zima, zima, zima

Padá nebe a tím nám dá, že
máme náš svět
další den uvidíme modrou oblohu, když budeme spolu, nezajímá mě nic víc
než aby tady nikdy nebyla
Zima!

Padá nebe a tím nám dá
další den uvidíme modrou oblohu
Padá nebe a tím nám dá, že
máme náš svět

Překlad přidala rendy.koci

Překlad opravila lucka825

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.