Playlisty Kecárna
Reklama

Love Of Your Life - text, překlad

playlist Playlist
I can be intense
I can be a little obsessed
But I can bet you'd never think a nightmare
Will ever look better in a dress
You'd probably never get any sleep
And twice a week, I'm fuckin' depressed
One second, I cry, then I'm laughing
I know it wouldn't make any sense
Mohu být intenzivní
Mohu být trochu posedlá
Ale vsadím se, že bys nikdy nečekal
Aby noční můra vypadala tak dobře v šatech
Nejspíš by jsi se vůbec nevyspal
A dvakrát do týdne jsem v depresích
V jednu chvíli pláču, v další se směju
Vím, že by to nedávalo žádný smysl
But I could be the love, be the love, be the love
Be the love of your life
I could bе the love, be thе love, be the love
Be the love of your life
I could be the light, be the light, be the light
When you turn off the lights, good god
I could be the love, be the love, be the love
Be the love of your life
Ale mohla bych být láska, láska, láska
Tvoje životní láska
Mohla bych být láska, láska, láska
Tvoje životní láska
Mohla bych být světlo, světlo, světlo
Když zhasínáš, dobrý bože
Mohla bych být láska, láska, láska
Tvoje životní láska
Oh, I could make you confused
I could give you something to lose
I'ma wake you up in the morning
In the bathroom, singing the blues, uh
I won't clean up your place, uh (Your place)
Got my hair all in your face, uh (Your face)
And my legs wrapped 'round your waist, uh (Your waist)
No, I can never give you any space, but I
Oh, mohla bych tě zmást
Dát ti něco, co můžeš ztratit
Vzbudila bych tě ráno
V koupelně, zpěvem blues, uh
Nebudu ti uklízet, uh
Mám mé vlasy ve tvém obličeji, uh
A mé nohy okolo tvého pasu, uh
Ne, nemůžu ti nikdy dát prostor, ale
I could be the love, be the love, be the love
Be the love of your life
I could be the love, be the love, be the love
Be the love of your life
I could be the light, be the light, be the light
When it's dark in the night, good god
I could be the love, be the love, be the love
Be the love of your life
Mohla bych být láska, láska, láska
Tvoje životní láska
Mohla bych být láska, láska, láska
Tvoje životní láska
Mohla bych být světlo, světlo, světlo
Když je v noci tma, dobrý bože
Mohla bych být láska, láska, láska
Tvoje životní láska
Yeah
Could you put your ego down when you need to?
Yes, I'll get stressed out if I can't read you
Bad London girl raised in the South
I run my mouth and say shit that I really didn't mean to say, uh
Got my hair all in your face, uh (Your face)
And my legs wrapped 'round your waist, uh (Your waist)
No, I can never give you any space, but I
Jo
Mohl by jsi snížit své ego?
Ano, stresuje mě, když tě nemůžu číst
Zlobivá Londkýnská holka vychována na Jihu
Říkám si, co chci, a i to, co jsem úplně nemyslela, uh
Mám mé vlasy ve tvém obličeji, uh
A mé nohy okolo tvého pasu, uh
Ne, nemůžu ti nikdy dát prostor, ale
I could be the love, be the love, be the love
Be the love of your life
I could be the love, be the love, be the love
Be the love of your life
I could be the light, be the light, be the light
When it's dark in the night, good god
I could be the love, be the love, be the love
Be the love of your life
Mohla bych být láska, láska, láska
Tvoje životní láska
Mohla bych být láska, láska, láska
Tvoje životní láska
Mohla bych být světlo, světlo, světlo
Když je v noci tma, dobrý bože
Mohla bych být láska, láska, láska
Tvoje životní láska
I'm so, so sorry (I'm so, so sorry)
I'm so, so sorry (I'm so, so sorry)
That I'm the one that you'll be falling for tonight
Oh, I'm gon' love you (I'm gon' love you)
You're so unlucky (You're so unlucky)
That you'll be loving me until the day you die
Je mi to líto, tak líto (Tak moc líto)
Je mi to líto, tak líto (Tak moc líto)
Že jsem ta, do které se dnes zamiluješ
Oh, budu tě milovat (Budu tě milovat)
Máš takovou smůlu (Takovou smůlu)
Že mě budeš milovat až do své smrti.
Love, be the love, be the love
Be the love of your life
Love, be the love, be the love
Be the love of your life
Light, be the light, be the light
When it's dark in the night, good god
I could be the love (Be the love, be the love)
Love, ooh (Be the love of your life)
Být láska, láska, láska
Tvoje životní láska
Být láska, láska, láska
Tvoje životní láska
Být světlo, světlo, světlo
Když je v noci tma, dobrý bože
Mohla bych být láska, (láska, láska)
Láska, och (Být tvoje životní láska)
I'm so, so sorry (I'm so, so sorry)
I'm so, so sorry (I'm so, so sorry)
That I'm the one that you'll be falling for tonight
Oh, I'm gon' love you (I'm gon' love you)
You're so unlucky (You're so unlucky)
That you'll be loving me until the day you die (That you'll be loving me)
(That you'll be loving me)
Je mi to líto, tak líto (Tak moc líto)
Je mi to líto, tak líto (Tak moc líto)
Že jsem ta, do které se dnes zamiluješ
Oh, budu tě milovat (Budu tě milovat)
Máš takovou smůlu (Takovou smůlu)
Že mě budeš milovat až do své smrti.
(Že mě budeš milovat)
Babe, I drive you mad, straight into the storm
Only 'cause I love, only 'cause I love you (Oh)
Babe, I drive you mad, straight into the storm (Oh)
Only 'cause I love, only 'cause I love you (Oh, oh)
Babe, I drive you mad, straight into the storm (Mmm)
Only 'cause I love, only 'cause I love you (Mmm, ooh)
Babe, I drive you mad, straight into the storm
Only 'cause I love, only 'cause I love you
Zlato, přivádím tě k šílenství, přímo do bouře
Jen proto, jen proto, že tě miluji, (Oh)
Zlato, přivádím tě k šílenství, přímo do bouře, (Oh)
Jen proto, jen proto, že tě miluji, (Oh, oh)
Zlato, přivádím tě k šílenství, přímo do bouře (Mmm)
Jen proto, jen proto, že tě miluji (Mmm, ooh)
Zlato, přivádím tě k šílenství, přímo do bouře,
Jen proto, jen proto, že tě miluji

Text přidal just_luke

Videa přidal just_luke

Překlad přidal just_luke

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Euphoric Sad Songs

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.