Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Nobody - text, překlad

playlist

Nobody is your name,
Swept by people,
by the frenzy of their own routine.
Nobody is your name,
Always dressed in grey
in a city without sun.

Nobody is your name,
Sounds but doesn't echo
In a deserted valley, in the world.
Nobody is your name
You can't conquer a place
In heaven nor in this life

You're nobody and you're not free
To sacrifice yourself
to hope, to escape
You're nobody and you'll live
at the foot of an acropolis
where shine the plates whose
descends from gods
You're nobody and you'll be alone
Till you're future won't be written
'couse you smell of stranger
In your own land.

Nobody is your name
In an eternal search
of a meaning that will face soon.
Nobody is your name
And you'll always live
To wait and not to attain

In an weird slavery
with a book in the hands
and a lot of ideas inside your head
that you can shout in (the) wind
but You're Nobody and
Nobody will hear you

You're nobody and you're not free
To sacrifice yourself
to hope, to escape
You're nobody and you'll live
at the foot of an Acropolis
where shine the plates whose
descends from gods
You're nobody and you'll be alone
Till you're future won't be written
'couse you smell of stranger
In your own land.

You're nobody and you're not free
To sacrifice yourself
to hope, to escape
You're nobody and you'll live
at the foot of an acropolis
where shine the plates whose
descends from gods

You're nobody and you'll be alone
Till you're future won't be written
'couse you smell of stranger
In your own land.

Text přidal morten

Text opravila Lucishekd

Video přidal morten

Nikdo je tvoje jméno,
Zametl jsi lidmi,
v šílenství jejich vlastní rutiny.
Nikdo je tvoje jméno,
vždy oblečen v šedé barvě,
ve městě bez slunce.

Nikdo je tvoje jméno,
Zní to, ale není to echo.
V opuštěném údolí, ve světě.
Nikdo je tvoje jméno,
nemůžeš dobýt místo,
v nebi, ani v tomto životě.

Jsi nikdo a nejsi volný
k obětování sebe,
k doufání, k úniku.
Jsi nikdo a budeš žít
na úpatí Acropolisu,
kde budou zářit desky,
jež přicházejí od bohů.
Jsi nikdo a budeš sám,
dokud tvá budoucnost nebude zapsána.
Protože cítíš cizince
na tvém vlastním pozemku.

Nikdo je tvoje jméno,
ve věčném hledání smyslu,
kterému budeš brzy čelit.
Nikdo je tvoje jméno
a budeš žít navždy.
Chceš-li počkat a ne dosáhnout

V podivném otroctví,
s knihou v rukách
a spoustou nápadů uvnitř tvojí hlavy,
že můžeš křičet ve větru,
ale jsi nikdo a
nikdo tě neuslyší.

si nikdo a nejsi volný
k obětování sebe,
k doufání, k úniku.
Jsi nikdo a budeš žít
na úpatí Acropolisu,
kde budou zářit desky,
jež přicházejí od bohů.
Jsi nikdo a budeš sám,
dokud tvá budoucnost nebude zapsána.
Protože cítíš cizince
na tvém vlastním pozemku.

si nikdo a nejsi volný
k obětování sebe,
k doufání, k úniku.
Jsi nikdo a budeš žít
na úpatí Acropolisu,
kde budou zářit desky,
jež přicházejí od bohů.

Jsi nikdo a budeš sám,
dokud tvá budoucnost nebude zapsána.
Protože cítíš cizince
na tvém vlastním pozemku.

Překlad přidala Lucishekd

Překlad opravil DevilDan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.