Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Ramm4 - text, překlad

playlist karaoke

Hier kommt die Sonne, das alte Leid
Der Meister singt: „Seid ihr bereit?“
Mein Herz brennt, feuer frei, Asche zu Asche
Bestrafer sein, Liebe ist für alle da
Bück dich, Amerika
Ich tu dir weh, Stein um Stein
Gott weiß, ich will kein Engel sein

Auferstanden aus Ruinen
Glück für Menschen und Maschinen
Eilt herbei von fern und nah
Wir sind wieder da!
Ja - Nein - Rammstein
Ja - Nein - Rammstein
Ja - Nein - Rammstein
Ja - Nein - Rammstein

Weisses Fleisch in der Dunkelheit
Du riechst so gut, Herzeleid
Wo bist du? Stirb nicht vor mir
Führe mich, Links 2-3-4
Du hast keine Lust
Zwei Herzen unter meiner Brust
Reise, Reise in mein Land
Bett in Flammen im Wasser verbrannt

Auferstanden aus Ruinen
Glück für Menschen und Maschinen
Eilt herbei von fern und nah
Wir sind wieder da!
Ja - Nein - Rammstein
Ja - Nein - Rammstein
Ja - Nein - Rammstein
Ja - Nein - Rammstein

Hallo, Hallo - Könnt Ihr uns hören?
Wir wollen die Ruhe stören
(Italy), es beginnt
Eine Melodie im Wind

Auferstanden aus Ruinen
Glück für Menschen und Maschinen
Eilt herbei von fern und nah
Wir sind wieder da!
Ja - Nein - Rammstein
Ja - Nein - Rammstein
Ja - Nein - Rammstein
Ja - Nein - Rammstein
Ja - Nein - Rammstein
Ja - Nein - Rammstein
Ja - Nein - Rammstein
Ja - Nein - Rammstein

Text přidal Bierczok

Text opravil DerHaifisch

Videa přidali Bierczok, TiRiPaChOlCh, 425ondra

Zde přichází slunce, stará bolest.
Mistr zpívá: „Jste připraveni?“
Mé srdce hoří, střílejte, popel k popelu.
Potrestejte ho, láska je tu pro všechny.
Ohnu tě, Ameriko.
Ubližuji ti, kámen po kameni.
Bůh ví, že nechci být andělem.

Povstali z ruin.
Štěstí pro lidi a stroje.
Spěchejte z blízka i z daleka.
Jsme tu zase!
Ano - ne - Rammstein
Ano - ne - Rammstein
Ano - ne - Rammstein
Ano - ne - Rammstein

Bílé maso v temnotě.
Ty tak pěkně voníš, bolest srdce.
Kde jsi? Neumírej dříve, než já.
Veď mě, Levá 2-3-4
Nemáš chuť
Dvě srdce pod mojí hrudí
Cestuj, cestuj v zemi mé
Postel v plamenech shořela ve vodě

Povstali z ruin.
Štěstí pro lidi a stroje.
Spěchejte z blízka i z daleka.
Jsme tu zase!
Ano - ne - Rammstein
Ano - ne - Rammstein
Ano - ne - Rammstein
Ano - ne - Rammstein

Haló, haló - Slyšíte nás?
Chceme narušit klid.
(Itálie), začíná!
Melodie ve vzduchu.

Povstali z ruin.
Štěstí pro lidi a stroje.
Spěchejte z blízka i z daleka.
Jsme tu zase!
Ano - ne - Rammstein
Ano - ne - Rammstein
Ano - ne - Rammstein
Ano - ne - Rammstein
Ano - ne - Rammstein
Ano - ne - Rammstein
Ano - ne - Rammstein
Ano - ne - Rammstein

Překlad přidal DerHaifisch

Překlad opravil tommyts

Zajímavosti o písni

  • Když je píseň zpívána na živo, má na začátku Till stepové vystoupení, při kterém má na hlavě klobouk, který poté co do tančí, hodí do vzduchu, kde vybuchne. (loveTill)
  • Píseň byla poprvé zazpívána na festivalu Gods of Metal v Itálii, v Monze 2. června 2016.  (DerHaifisch)
  • V originále se zpívá "Italy, es beginnt" (Itálie, začalo to), ovšem Till si město/stát/událost, ve které vystupují, upravuje. Jako například při vystoupení na festivalu Hellfest, kdy se zpívalo "Hellfest, es beginnt" (Hellfeste, začalo to). (loveTill)
  • V Ramm4 jsou úryvky jiných písní od Rammstein (Sonne, Der Meister, Wiener Blut, Mein Herz brennt, Feuer frei, Asche zu Asche, Bestrafe mich, Liebe ist für alle da, Bück dich, Amerika, Ich tu dir weh, Stein um Stein, Engel, Weißes Fleisch, Willkommen in der Dunkelheit, Du riechst so gut, Herzeleid, Wo bist du, Stirb nicht vor mir, Führe mich, Links 2-3-4, Keine Lust, Zwitter, Reise Reise, Mein Land, Wollt ihr das Bett in Flammen sehen, Feuer und Wasser, Hallo Hallo, Ich will, Spieluhr) (Samik81)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.