Kecárna Playlisty
Reklama

Parla con me - text, překlad

playlist Playlist
Ma dove guardano mai,
quegli occhi spenti che hai?
Cos´é quel buio che lí attraversa?
Kam se pořád dívají,
ty tvoje oči?
Co je to ta temnota, která jimi prochází?
Hai tutta l´aria di chi
da un po´ di tempo ormai
ha dato la sua anima per dispersa.
Vypadáš jako někdo
kdo ztratil svou duši.
Non si uccide un dolore,
annestetizzando un cuore,
c´é una cosa che invece puoi fare,
se vuoi, se vuoi, se vuoi...

Nezabiješ bolest
strnutím svého srdce
je tu něco jiného, co můžeš dělat
jestli chceš, jestli chceš, jestli chceš
Parla con me,
parlami di te,
io ti ascolteró,
vorrei capire di piú
quel mallessere dentro che hai tu.
Parla con me,
tu provaci almeno un po´,
non ti giudicheró,
perché una colpa se c´é,
non si puó dare solo a te.
Parla con me...
Mluv se mnou
Mluv o sobě
budu tě poslouchat
Chci rozumět víc
těm těžkostem, co máš v sobě
Mluv se mnou
jen to trochu zkus
Nebudu tě soudit
protože jestli je tu vina
nemůže být jen na tobě
Mluv se mnou
Col mondo messo com´é
anche il futuro per te
io vedi come un mare in burrasca
che fa paura lo so,
io non ci credo peró,
che almeno un sogno tu
non l´abbia in tasca.
Se světem jak je teď
taky budoucnost pro tebe
vidím to jako rozbouřené moře,
že je to děsivé, vím to
ale nevěřím že
jsi neměla aspoň jeden sen
v tvé kapse
Ma perché quel pianto asciutto?
Non tenerti dentro tutto,
c´é una cosa che invece puoi fare,
se vuoi, se vuoi, se vuoi...
Ale proč ty sny?
nedrž je všechny uvnitř
je tu něco co můžeš dělat místo toho
jestli chceš, jestli chceš, jestli chceš
Parla con me,
parlami di te,
io ti ascolteró,
vorrei capire di piú
quel mallessere dentro che hai tu.
Parla con me,
tu dimmi che cosa c´é,
io ti risponderó,
se vuoi guarire peró
prova un po´ a innamorarti di te.
Mluv se mnou
Mluv o sobě
budu tě poslouchat
Chci rozumět víc
těm těžkostem, co máš v sobě
Mluv se mnou
řekni co to je
odpovím ti
jestli se chceš uzdravit
zkus se mít trochu ráda
Non negarti la bellezza di scoprire,
quanti amori coltivati puoi far fiorire,
sempre se tu vuoi.
Nepopírej krásu objevování
kolik lásky pěstováním vzkete
vždy když chceš
Parla con me,
parlami di te,
io ti ascolteró,
vorrei capire di piú
quel mallessere dentro che hai tu.
Parla con me,
tu dimmi che cosa c´é,
io ti risponderó,
se vuoi guarire peró
prova un po´ a innamorarti di te.
Mluv se mnou
Mluv o sobě
budu tě poslouchat
Chci rozumět víc
těm těžkostem, co máš v sobě
Mluv se mnou
řekni co to je
odpovím ti
jestli se chceš uzdravit
zkus se mít trochu ráda

Text přidala roberta1

Text opravila Peacecka

Video přidala Peacecka

Překlad přidal amoitalia

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Ali E Radici

Reklama

Eros Ramazzotti texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.