Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Summer Skeletons - text, překlad

playlist

We were sun-burned and shoeless kids
It was the dead of July
We were skippin' stones in the failing light
I smelled the fire place
Although we were miles away
We were infinite
There was no time in those days

When all we knew wasn't stolen
There was nothing real to lose
When our heads were still simple
We'd sleep beneath the moon
You were something
That would always be around
When regrets were nowhere to be found

Lost out among the trees
Our hands scraped the bark
You still had bloody knees
From your spill in the dark
We were both laughing then
While carving bad words in the wood
We had no need to speak

Night, down by the shore
We were down by the shore
When the skies opened up
And all the stars fell into the lake
When the water was warm
Walked in over my head
But you pulled me out by the collar of my shirt

Dirt in our ears, sun in our eyes
Shirts hung in rags, head in the clouds
Our fears had no teeth, hearts were still blind
You barely talked and I didn't mind

Text přidal Sigur

Text opravila PankovaKatka

Video přidala PankovaKatka

Byly jsme sluncem spálené a neobuté děti
Byl to konec července
Skákali jsme přes kameny ve slábnoucím světle
Cítil jsem krb
Přesto, že jsme byli míle daleko
Byli jsme nekoneční
V těchto dnech neexistovalo nic jako čas

A když vše, co jsme znali, bylo ukradeno
Nebylo tu nic skutečného, co bychom mohli ztratit
Když naše hlavy byly stále tak nekomplikované
Spali jsme pod měsícem
Byla jsi něco
Co bylo vždy kolem
Když nebyl kousek lítosti k nalezení

Ztraceni mezi stromy
Naše ruce škrábali kůru ze stromů
Stále jsi měla krvavá kolena
Motáním se ve tmě
Potom jsme se oba smáli
Zatímco jsme vyřezávali sprostá slova do dřeva
Neměli jsme potřebu mluvit

Noc, dole u přístavu
Byli jsme dole u přístavu
Když se obloha otevřela
A všechny hvězdy spadly do jezera
Když byla voda teplá
Uzavřela se mi nad hlavou
Ale tys mě vytáhla za límec mého trika

Špína v našich uších, slunce v našich očích
Trička visely v cárech, hlava v oblacích
Naše obavy neměly zuby, srdce byla stále slepá
Sotva jsi mluvila a mně to nevadilo

Překlad přidala PankovaKatka

Překlad opravila laughter

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.