Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

We Are The Champions - text, překlad

playlist karaoke

I've paid my dues.
time after time I've done my sentence
But committed no crime
And bad mistakes I've made a few
I've had my share of sand
Kicked in my face
But I've come through

We are the champions, my friends
And we'll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for the losers
'Cause we are the champions of the world

I've taken my bows
And my curtain calls
You've brought me fame and fortune
And everything that goes with it
I thank you all
But it's been no bed of roses no pleasure cruise
I consider it a challenge before the whole human race
And I ain't gonna lose

We are the champions, my friends
And we'll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions of the world

We are the champions, my friends
And we'll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions...

Text přidala danulka

Text opravil GoGoManTV

Videa přidali Alexxandra, Moonblade, mateo456

Splatil jsem své dluhy.
odpykal jsem si svůj trest.
Ale nedopustil jsem se žádného zločinu.
Pár hloupých chyb jsem udělal.
Dostal jsem svou porci písku
vhozeného do tváře.
Ale přešel jsem to.

Jsme šampióni, moji přátelé,
budeme bojovat až do úplného konce.
Jsme šampióni,
jsme šampióni.
Není čas pro poražené,
protože jsme šampióni - celého světa.

Tak jsem se uklonil,
a užil si slávy.
Přinesli jste mi slávu a bohatství
a všechno kolem toho.
A já vám všem děkuji.
Ale neměl jsem na růžích ustláno,
nebyla to procházka růžovým sadem.
Považuji to za výzvu před celým světem
a já nehodlám prohrát.


Jsme šampióni, mí přátelé,
budeme bojovat až do úplného konce.
Jsme šampióni,
jsme šampióni.
Není čas pro poražené,
protože jsme šampióni - celého světa.

Jsme šampióni, mí přátelé,
budeme bojovat až do úplného konce.
Jsme šampióni,
jsme šampióni.
Není čas pro poražené,
protože jsme šampióni....

Překlad přidala milih

Překlad opravila Teressina

Zajímavosti o písni

  • Skladba byla často coverována, namátkou můžeme uvést celkem povedený cover od Green Day na koncertě Live 8. (sisinka010)
  • V britských žebříčcích se skladba umístila na 2. příčce, v americkém Billboard Hot 100 je singl na 4. místě. (sisinka010)
  • Skladba byla použita ve filmech D2: The Mighty Ducks a Two Moon Junction. (dianss)
  • Tato písen se stala hymnou českého hokejového nároďáku. (kajuvo)
  • V roce 2001 britští členové Brian May a Roger Taylor zaznamenali novou verzi s britským zpěvákem Robbie Williamsem. Tato verze byla použita ve filmu Příběh rytíře. (Zettik)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.