Playlisty Kecárna
Reklama

Bohemian Rhapsody - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
Is this the real life?
Is this just fantasy?
Caught in a landslide
No escape from reality
Je to opravdový život?
Je to jenom sen?
Uvízl jsem pod lavinou
Před realitou nelze utéct
Open your eyes
Look up to the skies and see
I'm just a poor boy, I need no sympathy
Because I'm easy come, easy go
Little high, little low
Anyway the wind blows doesn't really matter to me, to me
Otevři oči
Podívej se na nebe a uvidíš
Jsem jen chudý chlapec, nepotřebuji soucit
Protože mě lehce získáš, lehce ztratíš
Chvíli veselý, chvíli smutný
Ať už vítr fouká jakkoliv, příliš mi na tom nezáleží
Mama, just killed a man
Put a gun against his head,
Pulled my trigger, now he's dead
Mama, life had just begun
But now I've gone and thrown it all away
Mami, právě jsem zabil muže
Přiložil pistoli k jeho hlavě
Stiskl jsem spoušť, teď je mrtvý
Mami, život právě začal
Ale šel jsem a všechno zahodil
Mama, ooh
Didn't mean to make you cry
If I'm not back again this time tomorrow
Carry on, carry on as if nothing really matters
Mami, ooo
Nechtěl jsem tě rozbrečet
Pokud nebudu zítra touhle dobou zpátky
Pokračuj, pokračuj, jako by na ničem nezáleželo
Too late, my time has come
Sent shivers down my spine
Body's aching all the time
Goodbye, everybody, I've got to go
Gotta leave you all behind and face the truth
Je příliš pozdě, nadešel můj čas
Zamrazilo mě v zádech
Tělo mě stále bolí
Sbohem, všichni, už musím jít
Musím vás všechny opustit a čelit pravdě
Mama, ooh (anyway the wind blows)
I don't wanna die
I sometimes wish I'd never been born at all
Mami, ooo (ať jakkoliv fouká vítr)
Nechci umřít
Někdy si přeji, abych se nikdy nenarodil
I see a little silhouetto of a man
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
Vidím maličkou siluetu muže
Chvástale, chvástale, dokážeš zatančit Fandango?
Thunderbolt and lightning
Very, very frightening me
(Galileo) Galileo
(Galileo) Galileo
Galileo Figaro
Magnifico
Blesk a bouřka
Mě velmi děsí
(Galileo) Galileo
(Galileo) Galileo
Galileo Figaro
Magnifico
I'm just a poor boy, nobody loves me
He's just a poor boy from a poor family
Spare him his life from this monstrosity
Jsem jen chudý chlapec, nikdo mě nemá rád
On je jen chudý chlapec z chudé rodiny
Zachraňte jej z této obludnosti
Easy come, easy go, will you let me go?
Bismillah! No, we will not let you go (Let him go!)
Bismillah! We will not let you go (Let him go!)
Bismillah! We will not let you go (Let me go!)
Will not let you go (Let me go!)
Never, never let you go
Never let me go, oh
No, no, no, no, no, no, no
Oh, mama mia, mama mia (Mama mia, let me go)
-
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me
Lehce získáš, lehce ztratíš, necháte mě jít?
Bismillah! Ne, nenecháme tě jít (Nechte ho jít!)
Bismillah! Nenecháme tě jít (Nechte ho jít!)
Bismillah! Nenecháme tě jít (Nechte mě jít!)
Nenecháme tě jít (Nechte mě jít!)
Nikdy, nikdy tě nenecháme jít
Nikdy mě nenechají jít, oh!
Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne
Ó, mama mia, mama mia (Mama mia, nechte mě jít)
Belzebub si nechal stranou ďábla pro mě, pro mě, pro mě
So you think you can stone me and spit in my eye?
So you think you can love me and leave me to die?
Oh, baby, can't do this to me, baby
Just gotta get out, just gotta get right outta here
Takže si myslíš, že mě můžeš kamenovat a plivat mi do tváře?
Takže si myslíš, že mě můžeš milovat a nechat mě zemřít?
Ó, holka, to mi nemůžeš udělat, holka
Jen se musím osud dostat, jen se musím odsud dostat
(Oh, yeah, oh yeah) (Ó, jé, ó, jé)
Nothing really matters
Anyone can see
Nothing really matters
Nothing really matters to me
Na ničem skutečně nezáleží
Každý to vidí
Na ničem skutečně nezáleží
Mně na ničem skutečně nezáleží
Anyway the wind blows Ať už vítr fouká jakkoliv

Text přidala jameswhildlea

Text opravila Alik

Videa přidali Ejyou, barnajka

Překlad přidala jameswhildlea

Překlad opravila Alik

Je zde něco špatně?
Reklama

Zajímavosti o písni

  • Podle této písně je pojmenován film Bohemian Rhapsody, který je o příběhu Queen, ale převážně o Freddiem. (Nakira)
  • Rockoví fanoušci v roce 2000 zvolili Bohemian Rhapsody jako skladbu tisíciletí. (dianss)
  • Bohemian Rhapsody se stala v Británii písní číslo 1 hned dvakrát. Poprvé v roce 1975 po svém uvedení a podruhé v roce 1991 po Mercuryho smrti.  (JanaB)
  • Kdyby se tato píseň nestala tak úspěšnou, tak by se Queeni pravděpodobně rozpadli kvůli nedostatku peněz. (Patrikson)
Reklama

The Ultimate Best Of Queen

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.