Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Jupiter (Or Somewhere Out There) - text, překlad

playlist

You feel me.
Feel with me.
You see me.
See with me.
Feel the waves and I'll be the wave.
Feel the waves and I'll be the wave.

You are like the ocean
And I'm like the moonlight, it seems,
I'm only reflecting on your surface,
But you know I reach your ground.
You're my ocean, you're my life.
Let me be within you.
You're my ocean, you're my life.
Let me be within you.

Now the voices in the sky fall silent.
We're watching the sunset.
And the stars are now our gardens
in the coming night,
which will last far too long, far too long.

While the blue clouds cover the orange sky,
the sweet taste of the air, slowly turns bitter.
The time of shadows has just begun.

You are like the ocean
And I'm like the moonlight, it seems,
I'm only reflecting on your surface,
But you know I reach your ground.

The time of shadows has just begun.

You are like the ocean
And I'm like the moonlight, it seems,
I'm only reflecting on your surface,
But you know I reach your ground.
You're my ocean, you're my life.
Let me be within you.
You're my ocean, you're my life.
Let me be within you.

Text přidal DevilDan

Text opravil DevilDan

Video přidal DevilDan

Cítíš mě
Cítíš se mnou
Vidíš mě
Vidíš se mnou
Ciť vlny a já budu vlnou
Ciť vlny a já budu vlnou

Jsi jako oceán
A já jsem jako měsíční světlo, zdá se
Jsem jediný odraz na tvé hladině
Ale víš, že se dotýkám tvé půdy
Jsi můj oceán, jsi můj život
Dovol mi být uvnitř tebe
Jsi můj oceán, jsi můj život
Dovol mi být uvnitř tebe

Teď hlasy na nebi utichly
Sledujeme západ slunce
A hvězdy jsou našemi zahradami
O příchodu noci
Která bude trvat hodně dlouho, hodně dlouho

Zatímco modré mraky zakrývají oranžové nebe
Sladká chuť vzduchu se pomalu mění v hořkou
Čas stínů právě začal

Jsi jako oceán
A já jsem jako měsíční světlo, zdá se
Jsem jediný odraz na tvé hladině
Ale víš, že se dotýkám tvé půdy

Čas stínů právě začal

Jsi jako oceán
A já jsem jako měsíční světlo, zdá se
Jsem jediný odraz na tvé hladině
Ale víš, že se dotýkám tvé půdy
Jsi můj oceán, jsi můj život
Dovol mi být uvnitř tebe
Jsi můj oceán, jsi můj život
Dovol mi být uvnitř tebe

Překlad přidal DevilDan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.