Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Face The Emptiness - text, překlad

playlist

The story is over,
It's finished, it is done
The dream that you had
Has vanished in the haze

Standing in front
Of the ruin you've built up
Shocked to the bones
And smashed down

[Bridge:]
When giants fall and angels cry
You know - it's hard to save the day

[Chorus:]
The final word is said and done
The story ends where it began
You have to face the emptiness
There is no way to talk it out
There is no way to work it out
You know that's
When the rain falls down
There is no doubt that you are done
The story ends not yet begun
Come on and face the emptiness
There is no way to hide away
You cannot run you have to stay
Stand still and watch
The rain fall down

The higher you set your goals
The deeper you may fall
Sometimes life
Just isn't fair

You are a restless fighter
You stand up when you fall
Even if you
Can't see it now

[Chorus:]
The final word is said and done
The story ends where it began
You have to face the emptiness
There is no way to talk it out
There is no way to work it out
You know that's
When the rain falls down
There is no doubt that you are done
The story ends not yet begun
Come on and face the emptiness
There is no way to hide away
You cannot run you have to stay
Stand still and watch
The rain fall down

Text přidal c.WO.k

Video přidal c.WO.k

Příběh skončil
Hotovo, skončeno (šmitec)
Sen, který jsi měl
Zmizel za závojem


Stojíš v popředí
ruin které jsi vybudoval
Zděšen až do morku kostí
A sražen k zemi

Když obři padají a andělé pláčou
Víš, že je těžké uchovat den



Poslední slovo bylo řečeno a dokonáno
Příběh končí když tohle začíná
Musíš čelit prázdnotě
Není tu žádný způsob jak to probrat
Není tu žádné cesty jak to vyřešit
Víš že tak to je
Když padá déšť
Není pochyb o tom cos udělal
Konec příběhu ještě nezačal
Tak jdi vpřed a čel prázdnotě
Není zde způsob jak se schovat
Nemůžeš utíkat, musíš zůstat
Stuj klidně a koukej
Jak padá déšť

Tak vysoko jako míří tvé cíle
Tak hluboko můžeš padnout
Život někdy
prostě není fair

Jsi neklidný bojovniík
Stojíš vzpřímeně když padáš
Dokonce i když
To nemůžeš vidět nyní



Poslední slovo bylo řečeno a dokonáno
Příběh končí když tohle začíná
Musíš čelit prázdnotě
Není tu žádný způsob jak to probrat
Není tu žádné cesty jak to vyřešit
Víš že tak to je
Když padá déšť
Není pochyb o tom cos udělal
Konec příběhu ještě nezačal
Tak jdi vpřed a čel prázdnotě
Není zde způsob jak se schovat
Nemůžeš utíkat, musíš zůstat
Stuj klidně a koukej
Jak padá déšť

Překlad přidala Melody

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.