Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Lazy Karthus - text, překlad

playlist

This game I don't feel like doing anything
(I ain't doing shhhh-oping)
I'm just gonna sit in my base
(Just gonna sit there....stare)
Don't feel like using all my skills, so I'll just R to get my kills.
Cuz this game I swear I'm not doing anything
(Ok, maybe I'll a DeathCap)

I'm gonna walk to bottom tower and go AFK
Alt + tab out to talk to friends yea I'll be ok
Cuz my teammate's gonna level me to 6
I get back in to check but I'm only level 5
Left my Sona soloing a Nunu and a Ryze
And she's not doing oh so great.

Oh Oh
Yes I stole it
I stole it
I stole our carry's kill
(Yop)

This game I don't feel like doing anything
(I ain't doing shhhh-oping)
I'm just gonna sit in my base
(Just gonna sit there...stare)
Don't feel like using all my skills, so I'll just R to get my kills.
Cuz this game I swear I'm not doing anything
(Nothing at all)

Nothing at all
Wooo
Nothing at all
Wooo

Except there was this one Vayne she came down to my lane
She was chasing me round
So I used my Wall of pain
and then my teammates went for the gank

Yeah, I might mess around
And get my DeathCap for free
I bet that all my teammates will be raging at me
I'm sorry guys I dont like assists

Oh Oh
Yes I stole it
I stole it
I stole our carry's kill
('Cause I'm a troll)

This game I don't feel like doing anything
(I ain't doing shhhh-oping)
I'm just gonna sit in my base
(Just gonna sit there....stare)
Don't feel like using all my skills, so I'll just R to get my kills.
Cuz this game I swear I'm not doing anything

No, I ain't gonna buy no shoes
'Cause I don't really wanna move
No, no, no, no, no, no, no, no, no

I'll just float from here to there
Cuz I ain't going anywhere
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Yup)

This game I don't feel like doing anything
(I ain't doing shhhh-oping)
I'm just gonna sit in my base
(Just gonna sit there....stare)
Don't feel like using all my skills, so I'll just R to get my kills.
Cuz this game I swear I'm not doing anything

Nothing at all
Nothing at all
Nothing at all

Text přidal john114

Text opravil Edgehead

Video přidal john114

Tuhle hru se mi nechce dělat nic
(Ani za *hoooo*-nic)
Jen budu sedět na základně
(Jen sedět....zírat)
Nechce se mi používat všechny schopnosti, takže jen R abych získal zabití.
protože tuhle hru přísahám, že nebudu dělat nic
(Ok, možná si koupím Smrtící klobouk)

Dojdu k dolní věži a půjdu AFK
Přes Alt+tab promluvit s přáteli, jo budu ok
Protože mí spoluhráči mě levelují na 6-tku
Vrátím se to zkontrolovat, ale jsem jen úroveň 5
Nechal jsem Sonu sólovat Nunu a Ryze
A nejde jí to, oh tak dobře

Oh oh
Ano, ukradl jsem to
Ukradl jsem to
Ukradl jsem našemu carry zabití
(Jop)

Tuhle hru se mi nechce dělat nic
(Ani za *hoooo*-nic)
Jen budu sedět na základně
(Jen sedět....zírat)
Nechce se mi používat všechny schopnosti, takže jen R abych získal zabití.
protože tuhle hru přísahám, že nebudu dělat nic
(Vůbec nic)

Vůbec nic
Wooo
Vůbec nic
Wooo

Krom téhle Vayne, přišla do mojí lajny
Proháněla mě kolem
Tak jsem použil svou Zeď bolesti
a pak mí spoluhráči přišli na gank

Jo, možná trochu zablbnu
A získám můj Smrtící klobouk zadarmo
Vsadím se že všichni spoluhráči budou na mě zuřit
Sorry hoši, nemám rád asistence

Oh oh
Ano, ukradl jsem to
Ukradl jsem to
Ukradl jsem našemu carry zabití
(Protože jsem troll)

Tuhle hru se mi nechce dělat nic
(Ani za *hoooo*-nic)
Jen budu sedět na základně
(Jen sedět....zírat)
Nechce se mi používat všechny schopnosti, takže jen R abych získal zabití.
protože tuhle hru přísahám, že nebudu dělat nic

Ne, nebudu si kupovat žádné boty
Protože se mi fakt nechce hnout
Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne

Jen popluji odsud sem
Protože nikam nejdu
Jo, jo, jo, jo ,jo
Je, jo, jo, jo, jo, jo
(Jop)

Tuhle hru se mi nechce dělat nic
(Ani za *hoooo*-nic)
Jen budu sedět na základně
(Jen sedět....zírat)
Nechce se mi používat všechny schopnosti, takže jen R abych získal zabití.
protože tuhle hru přísahám, že nebudu dělat nic

Vůbec nic
Vůbec nic
Vůbec nic

Překlad přidal Edgehead

Překlad opravil Edgehead

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.