Playlisty Kecárna
Reklama

29 Palms - text, překlad

playlist Playlist
A fool in love, a crazy situation
Her velvet glove, knocks me down
And down and down and down
Zamilovaný blázen, šílená situace
Její sametová rukavička mě sraží dolů
a dolů a dolů a dolů
Her kiss of fire, a loaded invitation
Inside her smile, she takes me down
And down and down and down
Její ohnivý polibek, nabitá vyzývavost
Svým úsměvem mě stahuje dolů
a dolů a dolů a dolů
Her moves look good, a touch of desperation
From where I stood, she turned my head
Around and round and round
Její pohyby vypadají skvěle, dotek zoufalství
Z místa kde jsem stál jsem otočil hlavu za ní
točil se kolem a kolem a kolem
It comes kinda hard when I hear your voice on the radio
Taking me back down the road leads back to you
29 Palms, I feel the heat of your desert heart
Taking me back down the road leads back to you
Bývá to docela těžký, když slyším tvůj hlas v rádiu
Táhne mě to na silnici, která vede zpět k tobě
29 Palms, cítím žár tvého pustého srdce
Táhne mě to na silnici, která vede zpět k tobě
I'm burning in love, a strange infatuation
Why cold, cold touch?
What must I do, do, do, do?
Hořím láskou, je to podivné poblouznění
Proč je dotek tak chladný?
Co musím udělat, udělat, udělat, udělat?
The heat and the dust increase my desolation
In God we trust, always for you
And you and you and you
Ten žár a prach zhoršují mou bezútěšnost
Věříme v Boha, jen pro tebe
a tebe a tebe a tebe
It comes kinda hard when I hear your voice on the radio
Leading me back down the road leads back to you
29 Palms, I feel the heat of your desert heart
Leading me back down the road leads back to you
Bývá to docela těžký, když slyším tvůj hlas v rádiu
Táhne mě to na silnici, která vede zpět k tobě
29 Palms, cítím žár tvého pustého srdce
Táhne mě to na silnici, která vede zpět k tobě
Baby, now it all comes kinda hard
When I hear your voice on the radio
Leading me back down the road leads back to you
Oh, don't ya hear me baby, now?
Bejby, teď jeto docela těžký
když slyším tvůj hlas v rádiu
Táhne mě to na silnici, která vede zpět k tobě
Ach, copak mě teď neslyšíš, bejby?
29 Palms, I feel the heat of your desert heart
Leading me back down the road that leads back
To you, you, you
I'm coming home, gonna get there
Gonna get there, don't ya know, babe?
29 Palms, cítím žár tvého pustého srdce
Táhne mě to na silnici, která vede zpět k tobě
k tobě, tobě, tobě
Vracím se domů, musím se tam dostat
Musím tam, copak to nevíš?
It comes down hard, I said
When I hear your voice on the radio
Leading me back down that long road that leads back to
29 Palms
Bývá to docela těžký, řek' jsem
když slyším tvůj hlas v rádiu
Táhne mě to na tu dlouhou silnici, která vede zpět k tobě
29 Palms

Text přidala natiax002

Text opravila Angelique

Videa přidali natiax002, snowflake333

Překlad přidala Angelique

Překlad opravila Angelique

Je zde něco špatně?
Reklama

Zajímavosti o písni

  • "29 Palms" je název města, ležícího v Kalifornii (Angelique)
Reklama

Fate of Nations

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.