Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

True Love (feat. Lily Allen) - text, překlad

playlist karaoke

Sometimes I hate every single stupid word you say
Sometimes I wanna slap you in your whole face
There's no one quite like you
You push all my buttons down
I know life would suck without you

At the same time, I wanna hug you
I wanna wrap my hands around your neck
You're an asshole but I love you
And you make me so mad I ask myself
Why I'm still here, or where could I go
You're the only love I've ever known
But I hate you
I really hate you, so much
I think it must be

True love true love
It must be true love
Nothing else can break my heart like true love
True love, it must be true love
No one else can break my heart like you

Just once tried to wrap your little brain
around my feelings
Just once please try no to be so mean
Repeat after me now R-O-M-A-N-C-E-E-E
Come on I'll say it slowly... ''romance''
You can do it, baby

At the same time, I wanna hug you
I wanna wrap my hands around your neck
You're an asshole but I love you
And you make me so mad I ask myself
Why I'm still here, or where could I go
You're the only love I've ever known
But I hate you
I really hate you, so much
I think it must be

True love true love
It must be true love
Nothing else can break my heart like true love
True love, it must be true love
No one else can break my heart like you

Why do you rub me up the wrong way
Why do you say the things that you say
Sometimes I wonder how we ever came to be
But without you I'm incomplete

I think it must be true love true love
It must be true love
Nothing else can break my heart like true love
True love, it must be true love
No one else can break my heart like you
No one else can break my heart like you
No one else can break my heart like you

Text přidala miley16

Text opravila misalka66

Videa přidali xxxvodnikxxx, MsDudy

Někdy nesnáším každý blbý slovo, co řekneš.
Někdy ti chci dát přes hubu.
Není další takový, jako ty.
Hrozně mě vytáčíš.
Ale vím, že život by bez tebe nestál za nic.

Ve stejné chvíli tě chci obejmout,
a zároveň tě chci i popadnout a uškrtit.
Seš kretén, ale miluju tě.
Jsem z tebe tak na nervy, že se sama sebe ptám:
"Proč jsem ješte tady?" nebo "Kam bych mohla odejít?"
Jsi jediná láska, kterou jsem kdy poznala.
Ale nesnáším tě.
Fakt tě nesnáším, tak moc.
Myslím, že to musí být...

Pravá láska, pravá láska.
Musí to být pravá láska.
Nic jinýho mi nedokáže zlomit srdce, tak jako pravá láska.
Pravá láska, musí to být pravá láska.
Nikdo mi nedokáže zlomit srdce, tak jako ty.

Aspoň jednou zkus nasměrovat svůj malej mozek,
k mým pocitům.
Aspoň jednou prosím nebuď tak umíněnej.
Opakuj po mně... r-o-m-a-n-t-i-k-a-a-a.
No tak to řeknu pomaleji... ''romantika''
Zvládneš to, zlato.

Ve stejné chvíli tě chci obejmout,
a zároveň tě chci i popadnout a uškrtit tě.
Seš kretén, ale miluju tě.
Jsem z tebe tak na nervy, že se sama sebe ptám:
"Proč jsem ješte tady?" nebo "Kam bych mohla odejít?"
Jsi jediná láska, kterou jsem kdy poznala.
Ale nesnáším tě.
Fakt tě nesnáším, tak moc.
Myslím, že to musí být...

Pravá láska, pravá láska.
Musí to být pravá láska.
Nic mi nedokáže zlomit srdce, tak jako pravá láska.
Pravá láska, musí to být pravá láska.
Nikdo jinej mi nedokáže zlomit srdce, tak jako ty.

Proč mě pořád tak štveš?
Proč říkáš věci, který říkáš?
Někdy se divím, jak jsme k sobě vůbec přišli.
Ale bez tebe to nejsem já.

Myslím, že to musí být pravá láska.
Musí to být pravá láska.
Nic mi nedokáže zlomit srdce, tak jako pravá láska.
Pravá láska, musí to být pravá láska.
Nikdo mi nedokáže zlomit srdce, tak jako ty.
Nikdo mi nedokáže zlomit srdce, tak jako ty.
Nikdo mi nedokáže zlomit srdce, tak jako ty.

Překlad přidala EviiNaA

Překlad opravila Naomi01

Zajímavosti o písni

  • Na této písničce Pink spolupracuje s britskou zpěvačkou Lily Allen. (hanbor)

The Truth About Love

Pink texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.