Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Mamma mia! Our last summer - text, překlad

I can still recall our last summer
I still see it all
Walks along the Seine, laughing in the rain
Our last summer
Memories that remain

We made our way along the river
And we sat down in the grass
By the Eiffel tower
I was so happy we had met
It was the age of no regret
Oh yes
Those crazy years, that was the time
Of the flower-power
But underneath we had a fear of flying
Of getting old, a fear of slowly dying
We took the chance
Like we were dancing our last dance

I can still recall our last summer
I still see it all
In the tourist jam, round the Notre Dame
Our last summer
Walking hand in hand

Paris restaurants
Our last summer
Morning croissants
Living for the day, worries far away
Our last summer
We could laugh and play

And now you're working in a bank
The family man, the football fan
And your name is Harry
How dull it seems
Yet you're the hero of my dreams

I can still recall our last summer
I still see it all
Walks along the Seine, laughing in the rain
Our last summer
Memories that remain
I can still recall our last summer
I still see it all
In the tourist jam, round the Notre Dame
Our last summer
Walking hand in hand
Paris restaurants
Our last summer
Morning croissants
Living for the day, worries far away...

Text přidala MRKBMS

Video přidala MRKBMS

Chtěl bych to vrátit zpátky
Naše poslední léto,vidět to znovu celé
Procházet se kolem Sény,smát se v dešti
Naše poslední léto,vzpomínky které zůstávají

Cestovaly jsme okolo řeky a seděly
na trávě pod Eiffelovou věží
Já byl šťastný,když jsme se potkaly
Byl to čas bez starostí
Ó ano,
Byly to bláznivé roky,čas květinových dětí
Ale my měly strach z létání
Jak jsme staří,strach pomalu mizí
Máme druhou šanci
Mám pocit jako bychom tančili náš poslední tanec

Chtěl bych to vrátit zpět
Naše poslední léto,Chtěl bych to vidět znovu celé
Být turisty okolo Rotter Damu
Naše poslední léto,drželi jsme se za ruce

Pařížské restaurace
Naše poslední léto,raní kroasanty
Žili jsme pro náš den,starosti jsou pryč
Naše poslední léto,Mohly jsme se smát a hrát si

A nyní pracuješ v bance
jsi rodinný muž a fodbalový fanoušek
A tvé jméno je Harry,jak nudné se to zdá
Ale ty jsi stále hrdinou mých snů!

Chtěl bych to vrátit zpátky
Naše poslední léto,vidět to znovu celé
Procházet se kolem Sény,smát se v dešti
Naše poslední léto,vzpomínky které zůstávají
Chtěl bych to vrátit zpět
Naše poslední léto,Chtěl bych to vidět znovu celé
Být turisty okolo Rotter Damu
Naše poslední léto,drželi jsme se za ruce
Naše poslední léto,raní kroasanty
Žili jsme pro náš den...

Překlad přidala MRKBMS

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.