Playlisty Kecárna
Reklama

Haus am see - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke

Ukaž píseň na Facebook

Hier bin ich gebor'n und laufe durch die Strassen.
Kenn' die Gesichter, jedes Haus und jeden Laden.
Ich muss mal weg, kenn jede Taube hier beim Namen.
Daumen raus, ich warte auf'ne schicke Frau mit schnellem Wagen.
Die Sonne blendet, alles fliegt vorbei.
Und die Welt hinter mir wird langsam klein.
Doch die Welt vor mir ist für mich gemacht.
Ich weiss, sie wartet und ich hol sie ab!
Ich hab den Tag auf meiner Seite, ich hab Rückenwind!
Ein Frauenchor am Strassenrand, der für mich singt!
Ich lehne mich zurück und guck ins tiefe Blau,
schliess' die Augen und lauf einfach geradeaus.
Tady sem se narodil a procházím ulicemi.
Znám ty tváře, každý dům, každý obchod.
Musím pryč, znám tady každého holuba jménem.
Nastavím palec a čekám na šik paní s rychlým vozem.
Slunce oslňuje, všechno letí kolem mě.
A svět za mnou se bude pomalu zmenšovat,
přece ten svět přede mnou je pro mě udělaný.
Vím, že na mě čeká, a já tam dojedu!
Dnešek je na mé straně, vítr mi věje do zad,
ženský sbor na krajnici zpívá pro mě,
opřu se a pohlédnu do hluboké modři,
zavřu oči a jedu jednoduše dál.
Und am Ende der Strasse steht ein Haus am See.
Orangenbaumblätter liegen auf dem Weg.
Ich hab 20 Kinder, meine Frau ist schön.
Alle komm'n vorbei, ich brauch nie rauszugehen.
A na konci ulice stojí dům u jezera,
na cestě leží listy z pomerančovníku.
Mám 20 dětí, moje žena je krásná.
Všichni se tu za mnou staví, já už nikdy nemusím vycházet ven.
(Im Traum gesehen, das Haus am See) (Ve snu viděno, dům u jezera)
Ich suche neues Land mit unbekannten Strassen,
Fremden Gesichtern, keiner kennt mein'n Namen!
Alles gewinnen beim Spiel mit gezinkten Karten.
Alles verlieren, Gott hat einen harten linken Haken.
Ich grabe Schätze aus im Schnee und Sand.
Und Frauen rauben mir jeden Verstand!
Doch irgendwann werd ich vom Glück verfolgt.
Und komm zurück mit beiden Taschen voll Gold.
Ich lad' die alten Vögel und Verwandten ein.
Und alle fang'n vor Freude an zu wein'n.
Wir grillen, die Mamas kochen und wir saufen Schnaps.
Und feiern eine Woche jede Nacht.
Hledám novou zem s neznámými ulicemi
cizími obličeji, které neznají mé jméno.
Vyhrát vše, ve hře s cinknutými kartami.
Všechno prohrát, Bůh má tvrdej levej hák.
Hrabu poklady ze sněhu a písku.
A ženy mi berou rozum.
Ale přece jen mě jednou doprovázelo štěstí,
a vrátím se s oběma taškama plných zlatem.
Pozvu starý brachy a příbuzný
a všichni začnou radostí brečet.
My grilujem, matky vaří a chlastáme.
Slavíme celý týden, každou noc.
Und der Mond scheint hell auf mein Haus am See.
Orangenbaumblätter liegen auf dem Weg.
Ich hab 20 Kinder meine Frau ist schön.
Alle komm'n vorbei, ich brauch nie rauszugehen.
A měsíc světle září na můj dům u jezera,
na cestě leží listy z pomerančovníku.
Mám 20 dětí, moje žena je krásná.
Všichni se tu za mnou staví, já už nikdy nemusím vycházet ven.
(Im Traum gesehen, das Haus am See) (Ve snu viděno, dům u jezera)
Und am Ende der Strasse steht ein Haus am See.
Orangenbaumblätter liegen auf dem Weg.
Ich hab 20 Kinder, meine Frau ist schön.
Alle komm'n vorbei, ich brauch nie rauszugehen.
A na konci ulice stojí dům u jezera,
na cestě leží listy z pomerančovníku.
Mám 20 dětí, moje žena je krásná.
Všichni se tu za mnou staví, já už nikdy nemusím vycházet ven.
Hier bin ich gebor'n, hier werd' ich begraben
Hab taube Ohr'n, 'nen weissen Bart und sitz im Garten.
Meine 100 Enkel spielen Kricket auf'm Rasen
Wenn ich so daran denke, kann ich's eigentlich kaum erwarten.
Tady jsem se narodil, tady budu pohřben.
Jsem hluchý, mám bílé vousy a sedím na zahradě.
Mých 100 vnuků hraje kriket na trávníku.
Když tak na to pomyslím, už se nemůžu dočkat.

Text přidala dabel-trenk

Text opravil StaniKubi

Video přidala nuuuda

Překlad přidala dabel-trenk

Překlad opravil StaniKubi

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Stadtaffe

Reklama

Peter Fox texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.