Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

FLASH - text, překlad

playlist

Hana no iro ga kawareru hodo no
nagai toki no mitsudo ni chikakute
fureemu wa isshun surow-mooshon de
icchokusen hikari saku you ni

Kuuki wo yurase kodou wo narase
shizuka na yoru ni ima hi wo tsukeru no
koi tomo zenzen chigau emooshon
honto ni soredake nano

Hibana no you ni FLASH hikaru
saikou no Lightning Game
narashita oto mo okizari ni shite
FLASH koeru
saikou no Lightning Speed
nagai toki no naka de chihayaburu
FLASH hikaru
saikou no Lightning Game
kazashita te wo yumiya ni kaete
FLASH koeru saikou no Lightning speed
negau shinkuu no ma de todokisou da FLASH

Mau ochiba ga chi ni tsuku made no
setsunateki na sokudo ni chikakute
fureemu wa isshun hai-supiido de
icchokusen hikari saku you ni

Kuuki wo yurase kodou wo narase
shizuka na yoru ni ima hi wo tsukeru no
koi tomo zenzen chigau emooshon
konya wa korekara nano

Hibana no you ni FLASH hikaru
saikou no Lightning Game
narashita oto mo okizari ni shite
FLASH koeru
saikou no Lightning Speed
nagai toki no naka de chihayaburu
FLASH hikaru
saikou no Lightning Game
kazashita te wo yumiya ni kaete
FLASH koeru saikou no Lightning speed
negau shinkuu no ma de todokisou da FLASH

(Chihayaburu)

Hibana no you ni FLASH hikaru
saikou no Lightning Game
narashita oto mo okizari ni shite
FLASH koeru
saikou no Lightning Speed
nagai toki no naka de chihayaburu
FLASH hikaru
saikou no Lightning Game
kazashita te wo yumiya ni kaete
FLASH koeru saikou no Lightning speed
negau shinkuu no ma de todokisou da FLASH

(FLASH)

Text přidala Miku-chan

Video přidala Miku-chan

Jako kdyby se květinová barva vůbec změnila.
Blíží se složení dlouhých momentů.
Rám se na chvíli ubírá do zpomaleného pohybu
a kreslí rovnou čáru, jako kdyby trhal světlo.

Otřes větrem, zvuk bití srdce.
Zapálíme oheň do tiché noci.
Je to jiný pocit než láska.
Opravdu to je jenom takhle.

Jako jiskra, ZÁBLESK, září...
ta nejvyšší světelná hra.
Nechává za sebou zvuky, které vydáváš.
ZÁBLESK, překračuje...
tu nejvyšší světelnou rychlost.
U dlouhých momentů, Chihayafuru.
ZÁBLESK, září...
ta nejvyšší světelná hra.
Otáčím ruku, ve které jsem držela šíp.
ZÁBLESK překračuje tu nejvyšší světelnou rychlost.
Jakobychom překročili vzduchoprázdno, přeju si ten ZÁBLESK.

Jako ve chvilce, kdy tancující lístek dopadá na zem,
blíží se přechodné rychlosti.
Rám se na chvíli ubírá do zrychleného pohybu
a kreslí rovnou čáru, jako kdyby trhal světlo.

Otřes větrem, zvuk bití srdce.
Zapálíme oheň do tiché noci.
Je to jiný pocit než láska.
Začíná právě teď.

Jako jiskra, ZÁBLESK, září...
ta nejvyšší světelná hra.
Nechává za sebou zvuky, které vydáváš.
ZÁBLESK, překračuje...
tu nejvyšší světelnou rychlost.
U dlouhých momentů, Chihayafuru.
ZÁBLESK, září...
ta nejvyšší světelná hra.
Otáčím ruku, ve které jsem držela šíp.
ZÁBLESK překračuje tu nejvyšší světelnou rychlost.
Jakobychom překročili vzduchoprázdno, přeju si ten ZÁBLESK.

(Chihayafuru)

Jako jiskra, ZÁBLESK, září...
ta nejvyšší světelná hra.
Nechává za sebou zvuky, které vydáváš.
ZÁBLESK, překračuje...
tu nejvyšší světelnou rychlost.
U dlouhých momentů, Chihayafuru.
ZÁBLESK, září...
ta nejvyšší světelná hra.
Otáčím ruku, ve které jsem držela šíp.
ZÁBLESK překračuje tu nejvyšší světelnou rychlost.
Jakobychom překročili vzduchoprázdno, přeju si ten ZÁBLESK.

(ZÁBLESK)

Překlad přidala Miku-chan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.