Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Je n'suis qu'une chanson - text, překlad

playlist

Ce soir, je ne me suis pas épargné
Toute ma vie j'l'ai racontée
Comme si ça n'se voyait pas
Que la pudeur en moi n'existe pas

Ce soir, au rythme de mes fantaisies
J'vous ai fait partager ma vie
En rêve ou en réalité
Ça n'en demeure pas moins la vérité

Mais moi, je n'suis qu'une chanson
Je ris, je pleure à la moindre émotion
Avec mes larmes et mon rire dans les yeux
J'vous ai fait l'amour de mon mieux

Mais moi, je n'suis qu'une chanson
Ni plus ni moins qu'un élan de passion
Appelez-moi marchand d'illusions
Je donne l'amour comme on donne la raison

Ce soir, je n'ai rien voulu cacher
Pas un secret j'ai su garder
Comme si ça n'se voyait pas
Que j'avais besoin de parler de moi

Ce soir, je ne me suis pas retenu
Je me suis montré presque nu
Sur une scène trop éclairée
J'avais du mal à me sauver de moi

Mais moi, je n'suis qu'une chanson
Je ris, je pleure à la moindre émotion
Avec mes larmes et mes rire dans les yeux
J'vous ai fait l'amour de mon mieux

Mais moi, je n'suis qu'une chanson
Ni plus ni moins qu'un élan de passion
Appelez-moi marchand d'illusions
Je donne l'amour comme on donne la raison

Je n'suis qu'une chanson
Je ris, je pleure à la moindre émotion
Avec mes larmes et mes rire dans les yeux
J'vous ai fait l'amour de mon mieux

Je n'suis qu'une chanson

Text přidala tytyna95

Videa přidala tytyna95

Tento večer jsem se nešetřil
Vyprávěl jsem o celém svém životě
Jakoby nebylo zřejmé
Že stud ve mně není

Tento večer, v rytmu mých fantazií
Jsem se s vámi podělil o svůj život
Ve snu nebo v realitě
Skutečností zůstává pravda

Ale já, já nejsem než písní
Směju se, pláču se sebemenším dojetím
S mými slzami a mým smíchem v očích
Jsem vás miloval, jak nejlíp umím

Ale já, já nejsem než písní
Nic víc nic míň než vzepětí touhy
Nazývejte mě obchodníkem iluzí
Dávám lásku jako se dává za pravdu

Tento večer jsem nechtěl nic skrývat
Žádné tajemství jsem nedokázal uhlídat
Jakoby nebylo zřejmé
Že jsem potřeboval o sobě hovořit

Tento večer jsem se neovládl
Ukázal jsem se téměř nahý
Na příliš osvícené scéňě
Jen stěží jsem se zachránil před sebou samým

Ale já, já nejsem než písní
Směju se, pláču se sebemenším dojetím
S mými slzami a mým smíchem v očích
Jsem vás miloval, jak nejlíp umím

Ale já, já nejsem než písní
Nic víc nic míň než vzepětí touhy
Nazývejte mě obchodníkem iluzí
Dávám lásku jako se dává za pravdu

Já nejsem než písní
Směju se, pláču se sebemenším dojetím
S mými slzami a mým smíchem v očích
Jsem vás miloval, jak nejlíp umím

Já nejsem než písní

Překlad přidala tytyna95


Miserere

Bruno Pelletier texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.