Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Des kilomètres - text, překlad

playlist

J'ai dans mes bagages
De l’audace et des bravades
Des tempêtes
Des dérapages
Et tellement de vagues

J’ai dans mes valises
Tant de choses insoumises
Tous ces regrets
Que je tiens au loin secrets

Tant de kilomètres au compteur
Et toutes ces routes si hautes en couleur
Chemins escarpés
Où je suis souvent tombé

Tant de kilomètres au compteur
Être avec toi, face au meilleur
C’est enfin dégager
Un passage pour t’aimer

Je cache au grenier
Des peines d’amour au passé
Car la plus belle des richesses
Est là à mes côtés

Elle a dans un écrin
Le mot « toujours » qui revient
Douces caresses
Pour cœur
En pleine tendresse

Tant de kilomètres au compteur
Chemins d’erreurs ou de bonheur
Routes escarpées
Oui j’y suis souvent tombé

Tant de kilomètres au compteur
Être avec toi face au meilleur
C’est enfin dégager
Un passage pour s'aimer

Autant de routes pour ces ailleurs
(Des kilomètres, autant de kilomètres)
Autant de routes pour t’arriver
(Des kilomètres, tellement de kilomètres)
Être avec toi, face au meilleur

Chemins d’erreurs, chemins tracés,
(Des kilomètres, autant de kilomètres)
La confiance est à nos pieds
(Des kilomètres, tellement de kilomètres)
Être deux, face au bonheur

Des kilomètres, autant de kilomètres
Des kilomètres, tellement de kilomètres

Text přidala tytyna95

Video přidala tytyna95

Ve svých zavazadlech mám
Odvahu, chvástání,
Pobouření,
Uklouznutí
A tolik prázdnoty

Ve svých kufrech mám
Tolik vzpurných věcí
Všechny žaly,
Které drží v dálce tajemství

Tolik kilometrů na měřiči
A všechny cesty tak barvité
Strmé cesty
Kde jsem často spadl

Tolik kilometrů na měřiči
Být s tebou, obrácen k nejlepšímu
Nakonec se uvolní
Průchod, abych tě miloval

Schovám na půdě
Bolesti lásek minulosti
Neboť nejkrásnější bohatství
Je tu vedle mě

Ona má ve skříňce
Slovo "navždy", které se vrací
Hebké pohlazení
Srdci
Plnému něžnosti

Tolik kilometrů na měřiči
Cesty chyb či štěstí
Příkré cesty
Ano, často jsem tam spadnul

Tolik kilometrů na měřiči
Být s tebou, obrácen k nejlepšímu
Nakonec se uvolní
Průchod, abychom se milovali

Tolik cest do neznáma
(Kilometry, tolik kilometrů)
Tolik cest, abys přišla
(Kilometry, tolik kilometrů)
Být s tebou, obrácen k nejlepšímu

Cesty omylů, vyšlapané cesty
(Kilometry, tolik kilometrů)
Důvěra je v našich nohách
(Kilometry, tolik kilometrů)
Být dva, tváří ke štěstí

Kilometry, tolik kilometrů
Kilometry, tolik kilometrů

Překlad přidala tytyna95

Překlad opravila tytyna95

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.