Kecárna Playlisty
Reklama

Cruelle et tendre Elhemina (ft. Andrée Watter.. - text, překlad

playlist Playlist
Dracula:
Que le ciel s'ouvre et qu'il me donne
Ma raison d'être sur la Terre
Qu'il me la donne et qu'il pardonne
Au guerrier d'avoir fait la guerre
Que le ciel s'ouvre et qu'il m'envoie
Celle à qui j'ai dédié ma vie
Pour qu'elle aime enfin Dracula
Et qu'elle se couche dans mon lit
Dracula:
Kéž se nebe otevře a kéž mi dá
smysl mého bytí na Zemi
Kéž mi ho dá a kéž odpustí
bojovníkovi, který začal válku
Kéž se nebe otevře a kéž mi sešle
tu, které jsem zasvětil svůj život
aby nakonec milovala Drakulu
a spala v mé posteli
Elhemina:
Prince ne parle pas au ciel
Ce n'est pas ta voix qu'il entend
Lui qui sur ma bouche de miel
A déposé le goût du sang
Elhemina:
Princi, nemluv k nebi
On tvůj hlas neslyší
On, který do mých medových úst
vložil chuť krve
Dracula, Elhemina:
Amour ma vie je m'abandonne
Entièrement à nos prières
Que le ciel s'ouvre et nous pardonne
D'avoir jeté l'amour aux fers
Dracula, Elhemina:
Lásko mého života, oddávám se
zcela našim motlitbám
Kéž se nebe otevře a odpustí nám
že jsme uvrhli lásku do okovů
Dracula:
Elhemina que le silence
Recouvre tes paroles
Que notre règne commence
Ailleurs qu'au pays du shéol
Dracula:
Elhemina, proč to mlčení
zakrývá tvou řeč?
Než naše vláda započne
jinde než v zemi mrtvých
Aussi puissant que tous les dieux
Je sais ce que je dois savoir
Et je sais tout ce que je veux
Je suis le prince aux mille pouvoirs
Mocný jako všichni bohové
vím vše, co musím znát
a vím vše, co chci
Jsem princem s tisícem sil
Elhemina:
Femme promise à votre puissance
Mon prince je vous aime déjà
Depuis le jour de ma naissance
J'étais destinée à vos bras
Elhemina:
Žena slibuje vaší moci
můj princi, miluji vás
Ode dne mého narození
jsem byla určená vaší náruči
Dracula:
Alors que brillent les étoiles
Et dis-moi que nous serons heureux
Dracula:
I když září hvězdy
řekni mi, budeme-li šťastní
Elhemina:
Je te le jure mais le mal
Déjà s'élève entre nous deux
Elhemina:
To ti přísahám, ale neštěstí
nás rozdělí
Dracula:
Que dis-tu là Elhemina
On croirait entendre une folle
Aucun mur ne séparera
La poésie de la parole
Dracula:
Co to tu říkáš, Elhemino?
Budem věřit pošetilosti?
žádná zeď nerozdělí
poezii od řeči
Elhemina:
Je porte en moi un lourd secret
Je suis la reine d'un empire
Qui ne vivra jamais en paix
Et qui vous mènera au pire
Elhemina:
Nesu v sobě hrozné tajemství
jsem královnou říše
která nikdy nebude žít v míru
a která vám dovede k nejhoršímu
Dracula, Elhemina:
Amour ma vie je m'abandonne
Entièrement à nos prières
Que le ciel s'ouvre et nous pardonne
Dracula, Elhemina:
Lásko mého života, oddávám se
zcela našim motlitbám
Kéž se nebe otevře a odpustí nám
Elhemina:
Déjà je vois l'éternité
Où vous entrez dans la légende
Seigneur mon maître bien aimé
Déjà je suis cruelle et tendre
Elhemina:
Už vidím věčnost
ve které vstoupíte do legend
Pane, můj milovaný pane
už jsem krutá i něžná

Text přidala tytyna95

Video přidala tytyna95

Překlad přidala tytyna95

Je zde něco špatně?
Reklama

Dracula - Entre l'amour et la mort

Reklama

Bruno Pelletier texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.