Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

My father´s son - text, překlad

playlist

I come from a genius, I am my father’s son,
Yeah, too bad he was a psychopath and now I’m the next in line,
[Lonely nest], dear mother, yes, surely she’s a work of art,
I never got top dollar, but she gave us all a star.

Can I get a reprieve?
This gene pool don’t hurt me.
Can I beg a release
From the volunteer amputee?
From the moment I fell
I called on DNA,
Why such betrayal
Got me tooth and nail.

Yeah, how’s about one conversation with nothing else left to be had,
[Oh, is this] your long lost son, and he’s never had dear old dad,
I forget the insemination and for that I’m s’posed to be glad,
What a pity you left us so soon to climb your mountain of regret.

Can I get a reprieve?
This gene pool dark and deep.
Can I beg a release?
Can I volunteer amputee?
From the moment I fell
I called on DNA,
Why such betrayal?
Oh I gotta set sail.

Oh real bright light shining as you’re trying to breathe in thin air,
Cannot forget you’re hiding collected wounds left unhealed,
When every thought you’re thinking sinks you darker than the new moon sky,
The faraway lights rising in the whites of your eyes.

Now father you’re dead and gone and I’m finally free to be me,
Thanks for all your dark gifts for which I’ve got no sympathy,
I’m living in a walled-up place in the bounds of 5th symphony,
Thanks for this and thanks for that, I gotta let go, learn to see [legacy?].

Can I get a reprieve?
This gene pool don’t hurt me.
Can I beg a release?
Can I volunteer amputee?
From the moment I fell
I called on DNA,
Why such betrayal
Oh I gotta set sail.

Text přidala annihilation

Video přidala annihilation

Vzešel jsem z génia, jsem syn svého otce,
Yeah, dost špatné je že byl psychopat a já jsem teď další v řadě,
Opuštěné hnízdo, drahá matka, ano, ona je zcela jistě dílem umělce,
nikdy jsem nedostal to nejlepší, ale ona nám všem dala hvězdu.

Mohl bych dostat milost?
Tenhle genofond mě nezraňuje.
Mohu žádat vysvobození
od dobrovolníka s amputací?
Od tohoto okamžiku cítím,
že jsem vyzýval DNA,
Proč taková zrada
Dala mi zub a nehet.

Yeah, co takhle rozhovor, když už nezbývá nic jiného jak se podrazit,
Je tohle tvůj dlouho ztracený syn, který nikdy neměl drahého, starého tátu,
Zapomněl jsem na oplodnění a předpokládám, že jsem za to vděčný,
Jaká škoda, že jsi nás nechal tak brzy, šplhat po tvé hoře lítosti.

Mohl bych dostat milost?
Tenhle genofond mě nezraňuje.
Mohu žádat vysvobození
od dobrovolníka s amputací?
Od tohoto okamžiku cítím,
že jsem vyzýval DNA,
Proč taková zrada?
Oh, měl bych zvednout plachty.

Oh, opravdové jasné světlo září, když ty se snažíš dýchat na vzduchu,
Nemůžu zapomenout jak jsi schovával ta nashromážděná zranění, která zůstávala nevyléčená,
Když každá myšlenka na kterou pomýšlíš zapadá a zčerná víc, než obloha při novoluní,
Vzdálená světla se pozvedají v bělmu tvých očí.

Teď jsi tati mrtvý a jsi pryč a já mohu být konečně sám sebou,
Děkuji ti za všechny tvé temné dárky, které jsem neměl vůbec rád
Žiji na zazděném místě, omezeném pátou symfonií.
Děkuji ti za tohle a děkuji za tamto, měl bych jít, učit se vidět dědictví?

Mohl bych dostat milost?
Tenhle genofond mě nezraňuje.
Mohu žádat vysvobození
od dobrovolníka s amputací?
Od tohoto okamžiku cítím,
že jsem vyzýval DNA,
Proč taková zrada?
Oh, měl bych zvednout plachty.

Překlad přidala KikinKa1992

Překlad opravila KikinKa1992

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.