Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

La Mia Banda Suona Il Rock - text, překlad

playlist

La mia banda suona il rock
E tutto il resto all'occorrenza
Sappiamo bene che da noi
Fare tutto è un'esigenza.

È un rock bambino
Soltanto un po' latino
Una musica che è speranza
Una musica che è pazienza.

È come un treno che è passato
Con un carico di fruti
Eravamo alla stazione, sì
Ma dormivamo tutti
E la mia banda suona il rock
Per chi l'ha visto e per chi non c'era
E per chi quel giorno lì
Inseguiva una sua chimera.

E non svegliatevi
Oh, non ancora
E non fermateci
No no oh, per favore no.

La mia banda suona il rock
E cambia faccia all'occorrenza
Da quando il trasformismo
È diventato un'esigenza.

Ci vedrete in crinoline
Come brutte ballerine
Ci vedrete danzare
Come giovani zanzare.

Ci vedrete alla frontiera
Con la macchina bloccata
Ma lui ce l'avrà fatta
La musica è paseata.

È un rock bambino
Soltanto un po' latino
Viaggia senza passaporto
E noi dietro col fiato corto.

Lui ti penetra nei muri
Ti fa breccia nella porta
Ma in fondo viene a dirti
che la tua anima non è morta.

E non svegliatevi
Oh, non ancora
E non fermateci
No no, per favore no.

No, oh.

La mia banda suona il rock
Ed è un'eterna partenza
Viaggia bene ad onde medie
E a modulazione di frequenza.

È un rock bambino
Soltanto un po' latino
Una musica che è speranza
Una musica che è pazienza.

È come un treno che è passato
Con un carico di fruti
Eravamo alla stazione, sì
Ma dormivamo tutti
E la mia banda suona il rock
Per chi l'ha visto e per chi non c'era
E per chi quel giorno lì
Inseguiva una sua chimera.

E non svegliatevi
Oh, non ancora
E non fermateci
Oh no, oh oh, per favore no.

E non svegliatevi
Oh oh, non ancora
E non fermateci.
Per favore no.

Text přidala bork

Video přidala bedasong

Moje kapela hraje rock
A v případě potřeby i všechno ostatní
Víme dobře, že pro nás
Je dělat všechno nutností

Je to rock, dítě
Jen trochu latinský
Hudba, která je nadějí
Hudba, která je trpělivostí

Je to jako vlak, co odjel
S nákladem ovoce
Byli jsme na nádraží, ano
Ale všichni jsme spali
A moje kapela hraje rock
Pro ty, co to viděli, a pro ty, kdo tam nebyli
A pro tento den
Pronásledující svou chiméru

A nevstávejte
Oh, ještě ne
A nezastavujte nás
Ne, ne, oh, prosím, ne

Moje kapela hraje rock
A mění tvář podle potřeby
Od té doby, co se změna
Stala nutností

Uvidíte nás v krinolínách
Jako ošklivé tanečnice
Uvidíte nás tancovat
Jako mladé komáry

Uvidíte nás na hranici
Se zablokovaným autem
Ale on to zvládne
Hudba se posunula

Je to rock, dítě
Jenom trochu latinský
Cesta bez pasu
A my uvnitř malého fiatu

Prochází tvými zdmi
Vylomí ti dveře
Ale vlastně přichází, aby ti řekl
Že tvá duše není mrtvá

A nevstávejte
Oh, ještě ne
A nezastavujte nás
Ne, ne, oh, prosím, ne

Ne, oh

Moje kapela hraje rock
A je to věčný start
Dobře pluje po středních vlnách
A na frekvenční modulaci (v rádiu)

Je to rock, dítě
Jen trochu latinský
Hudba, která je nadějí
Hudba, která je trpělivostí

Je to jako vlak, co odjel
S nákladem ovoce
Byli jsme na nádraží, ano
Ale všichni jsme spali
A moje kapela hraje rock
Pro ty, co to viděli, a pro ty, kdo tam nebyli
A pro tento den
Pronásledující svou chiméru

A nevstávejte
Oh, ještě ne
A nezastavujte nás
Oh, ne, oh, oh, prosím, ne

A nevstávejte
Oh, oh, ještě ne
A nezastavujte nás
Prosím, ne

Překlad přidala SuperSonic

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.