Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Favola - text, překlad

playlist

E raccontano che lui si trasformò
in albero e che fu
per scelta sua che si fermò
e stava lì a guardare
la terra partorire fiori nuovi
così
fu nido per conigli e colibrì
il vento gl'insegnò i sapori di
di resina e di miele selvatico
e pioggia lo bagnò
la mia felicità - diceva dentro se stesso -
ecco... ecco... l'ho trovata ora che
ora che sto bene
e che ho tutto il tempo per me
non ho più bisogno di nessuno

quanto smarrimento d'improvviso dentro sé
quello che solo un uomo senza donna sa che cos'è
e allungò i suoi rami
per toccarla

capì che la felicità non è mai la metà
di un infinito
ora era insieme luna e sole
sasso e nuvola
era insieme riso e pianto
o soltanto
era un uomo che cominciava a vivere
ora
era il canto che riempiva
la sua grande
immensa solitudine
era quella parte vera
che ogni favola d'amore
racchiude in sé
per poterci credere

ora era insieme luna e sole
sasso e nuvola
era insieme riso e pianto
o soltanto
era un uomo che cominciava a vivere

Text přidal maresdag

Text opravil maresdag

Video přidal maresdag

Vypráví se, že se promění
Ve strom, a že si sám
Vybral zůstat nehybným
A stával tam a pozoroval
Zemi, jak plodí nové květiny
Tak
Byl norou pro králíky a hnízdem pro kolibříky
Vítr mu ukáže chuť
Pryskyřice a lesního medu
A umývat ho bude déšť
Má radost - říkával sám sobě -
Teď... teď... jsem našel chvíli
Kdy se cítím dobře
A mám pro sebe všechen čas
Už nikoho nepotřebuju

A náhle v sobě pocítil takový zmatek
Takový, jaký zná jen muž bez ženy
A natáhne své větve
Aby se jí dotknul

Pochop, že štěstí nikdy není cílem
Nekonečna
Kdysi tady slunce a měsíc byli společně
Kámen a mrak
Byl to smích i pláč zároveň
Nebo jenom
Byl jednou jeden muž, který začal žít
Byl
Kdysi zpěv, který naplnil
Svou velikost
Nepopsatelná samota
Byla to ta pravdivá část
Kterou v sobě skrývá
Každá pohádka o lásce
Abychom jí mohli věřit

Kdysi dávno svítilo slunce a měsíc společně
Skála a mraky
Zároveň tu byl smích i pláč
Nebo jenom
Byl kdysi dávno jeden muž, který začal žít

Překlad přidala SuperSonic


San Siro 2007

Laura Pausini texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.