Kecárna Playlisty
Reklama
playlist Playlist
Chissà perché la gente s'innamora
Sempre di chi, non s'innamora mai,
Dimmelo tu, che sono qui da un'ora
Ad aspettarti ormai,
Ma dove sei?
Kdo ví, proč se lidé zamilovávají
Pokaždé do těch, kteří se nikdy nedokáží zamilovat
Řekni mi to ty, jsem tady už od jedné hodiny
A pořád na tebe čekám
Tak kde jsi?
Non fai per me, io lo dico sempre
Ma più ci sto, più mi attaco a te
E non so più chi di noi è innocente,
Chi è il colpevole.
Maledetto te!
Neusiluješ o mě, říkám ti to vždycky
Ale čím déle tu jsem, tím víc mě to k tobě táhne
A už ani nevím, kdo z nás je nevinný
A kdo je viníkem
Ty darebáku!
Ma se ci sei,
Sento il cuore esplodere.
Se tu ci sei, nessun dubbio rimane
E l'emozione è un'onda che va su
Dove il mondo non c'è più
Ale kdybys tady byl
Cítím, jak mé srdce puká
Kdybys tady byl, nezůstala by jediná pochybnost
A cit je jako vlna, co se převalí
Přes svět, který už neexistuje
Angeli nel blu, io e te
Sempre un po' più su, irragiungibili
In questa notte che, non sai quanto
Vorrei che non finisse più, angeli nel blu.
Andělé v modrém, ty a já
Vždycky trochu výš, nedostižní
V téhle noci, nevíš ani, jak moc
Bych chtěla, aby nikdy neskončila, andělé v modrém
Non fai per me, ma non cambia niente
Perché non c'è niente uguale a te
E ti vorrei ininterrottamente
In tutti gli attimi dei giorni miei.
Neusiluješ o mě, ale nikdy se to nezmění
Protože v tobě není nic stejného
A chtěla bych tě neustále
Ve všech okamžicích každého mého dne
Forse perché il cuore è un girasole,
E muore se una stella non ce l'ha,
Ma senza te scivola un'eclissi
Dentro l'anima. Accendimi!
Možná proto, že srdce je jako slunečnice
A smrt je jako hvězda, která tu není
Ale bez tebe se do mé duše
Vkrade zatmění. Rozsviť mě!
Perché sei tu, che mi butti in mare,
Tu che poi ogni volta mi vieni a salvare
E l'emozione non si ferma piu
É un'onda che va su
Protože to ty jsi mě hodil do moře
Ty, který jsi mě pak pokaždé přišel zachránit
A city nikdy neustanou
Jsou jako valící se vlna
Angeli nel blu, io e te
Sempre un po' più su, irragiungibili
In questa notte che, non sai quanto
Vorrei che non finisse mai...
Andělé v modrém, ty a já
Vždycky trochu výš, nedostižní
V téhle noci, nevíš ani, jak moc
Bych chtěla, aby nikdy neskončila...
Noi, angeli nel blu My, andělé v modrém
Più su, sempre un po' di più
Irragiungibili
In questa notte che
Non sai quanto vorrei
Che non finisse più
Angeli nel blu
Výš, pokaždé trochu výš
Nedostižní
V téhle noci
Ani nevíš, jak moc
Bych chtěla, aby nikdy neskončila
Andělé v modrém
Per sempre noi angeli nel cielo
Per sempre noi angeli nel blu
Navždy jsme andělé na nebi
Navždy jsme andělé v modrém
Per sempre tu dolcissimo veleno
Per sempre noi angeli nel blu
Navždy jsi nejsladším jedem
Navždy jsme andělé v modrém

Text přidala bork

Video přidala bork

Překlad přidala SuperSonic

Je zde něco špatně?
Reklama

Le cose che vivi/Las cosas que vives

Reklama

Laura Pausini texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.