Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Fast Asleep - text, překlad

Had friends, some good friends...
opportunities but he spent it all
Build a lazy world...
forgot all affection...
dove into depression...
nothing better to do

Individualist lifestyle ignore people's feelings...
hurt your friends...
put an end on it all... x2

'Cos your future is built by yourself x2

Hey, are you worried? x4

I feel sorry to see again
your midlife crisis at the age 25...
what are you doing with your time
What the hell are you doing with twenty years of your life?

But don't drag me!! x4

I feel sorry to see again
your isolation last night...
and how stupid you can be
I know nice people asking for you...
don't turn your life into a nightmare
If you don't find something better to do!

Stay Fast Asleep...
but don't drag me!! x3

Don't drag me!

I feel sorry to see again
your midlife crisis at the age 25...

I feel sorry! x2

Text přidala spiritoflove

Měl přátele, několik dobrých přátel...
příležitosti, ale všechny utratil
Vybudoval si líný život...
zapomněl všechnu vášeň...
ponořil se do deprese...
nic lepšího na práci

Jedinečný životní styl ignoruje lidské pocity...
ubližuje tvým přátelům...
končí všechno... x2

Protože to ty vytváříš svoji budoucnost x2

Hej, trápíš se?

Je mi líto znovu vidět
tvoji krizi dtředního věku ve 25...
co děláš se svým časem
Co sakra děláš s dvaceti lety svého života?

Ale mě do toho nezatahuj!! x4

Je mi líto znovu vidět
tvou izolaci včera v noci...
a jak pitomej můžeš být
Znám hodné lidi, co se po tobě ptají...
neobracej svůj život v noční můru
Když nenajdeš nic lepšího na práci!

Trvdě spi...
ale mě do toho nezatahuj!! x3

Mě do toho nezatahuj!

Je mi líto znovu vidět
tvoji krizi dtředního věku ve 25...

Je mi líto! x2

Překlad přidala spiritoflove

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.