Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Underwater Bride - text, překlad

playlist

Help me stay awake I’m falling asleep
And I don’t want to fall asleep
While you’re here
You’re gonna leave when the alarm clock beeps
And it will beep any moment
My dear

And all that we have will be locked into memory
Like everything that we’ve had before
So I will stay awake
And I will watch the fire burning
And keep the hungry wolves from the door

Help me find my way back to the bread crumbs
I’ve wandered alone through the trees
The lights are dimming in the windows of the houses
And my heart is starting to freeze

See we have light but we won’t use it
We’re scared we’ll lose it if we don’t use it
Then we’ll die here in the dark
They will find us hopeless and helpless
And clutching our frozen hearts

But you and I well we’ll be buried side by side
And time it won’t mean a thing
I’ll be your underground groom
You’ll be my underground bride

Please can you help me keep my head above the water
I have cramp in both of my calves
Yeah my lungs are filling up with cold dirty water
But I’ve a sickness that is making me laugh
See we have boat but we don't think it
We’re scared we’ll sink but we’ll drink it
If we never find that raft
We will sink down to the bottom of the ocean
With the fishes that glow in the dark

But you and I well we’ll sink down side by side
And time it won’t mean a thing
I’ll be your underwater groom
You’ll be my underwater bride
And oh the lights are fading my love
And oh the water’s filling me up
And oh the lights are fading my love

Text přidala kik13

Text opravila p-a-j-ulka

Video přidala p-a-j-ulka

Pomoz mi zůstat vzhůru, já usínám
a nechci usnout,
když jsi tady,
odejdeš jak zazvoní budík,
a bude zvonit každou chvíli,
má drahá.

A vše co máme bude zamčeno do vzpomínky,
stejně jako všechno co se stalo předtím,
tak zůstanu vzhůru,
a budu sledovat oheň hořet
a udržím hladové vlky od dveří.

Pomoz mi najít zpět mou cestu k drobečkům chleba,
toulal jsem se sám skrz lesy,
světla jsou tlumené v oknech domů,
a mé srdce začíná chladnout.

Podívej, my máme světlo, ale nepoužijeme jej.
Bojíme se, že ho ztratíme, když jej nepoužijeme.
Pak tu zemřeme ve tmě,
budou nás beznadějně a bezmocně hledat
a svírat naše zmrzlá srdce.

Ale ty a já, budeme pohřbeni bok po boku,
a čas, ten nebude znamenat vůbec nic.
Já budu tvůj podzemní ženich,
a ty budeš má podzemní nevěsta.

Prosím, pomůžeš mi udržet mou hlavu nad vodou
mám křeč v obou lýtkách.
Moje plíce se plní chladnou, špinavou vodou,
ale je mi špatně, až mě to rozesmívá.
Vidíš, máme člun, ale nevíme o tom,
bojíme se, že se potopíme, ale utopíme se
pokud nikdy nenajdeme ten vor,
potopíme se dolů, až na dno oceánu,
s rybami, které září ve tmě.

Ale ty a já, budeme klesat na dno bok to boku,
a čas, ten nebude znamenat vůbec nic.
Já budu tvůj podvodní ženich,
a ty budeš má podvodní nevěsta.
A ach, světla blednou má lásko,
a ach, voda mě zaplňuje,
a ach, světla blednou má lásko.

Překlad přidala p-a-j-ulka

Překlad opravila Snupalekk

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.