Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

The Way That I Need You - text, překlad

playlist

He’s the deflated balloon wrapped around your gait
Cut priced to clear a past to “sell by date”
He’ll be fool running through the church screaming out “it’s not too late”
When he does, I know that you’ll wait


He’s the drunk man with bad breath coming on too strong
He’s the beauty queen that strings your heart along
And he’ll answer every question in your new-age magazine wrong
But I know you’ll love him strong

So I’m leaving before there’s nothing to believe in
I’m just craving for a love I never knew
Please don’t go mistreating me
I’m not saying you’ve been misleading me
Just not needing me the way that I need you

He’s the elephant in the room that never speaks
But you dream about him every two weeks
I wouldn’t know his name, but you call it in your sleep
Oh I know you love him deep
So run back to him like you should
I guess I always knew that you would
For he’s captured your heart in a way I never could
So go on and love him good


So I’m leaving before there’s nothing to believe in
I’m just craving for a love I’ve never knew
I’m the stray cat you keep feeding
You’re the book I can’t stop reading
But the tides are receding that it’s true

So please don’t go mistreating me
I’m not saying you’ve been misleading me,
Just not needing me the way that I need you
Just not needing me the way that I need you

Text přidala psbs

Text opravil Pein_cest

Video přidala psbs

On je jako vyfouknutý balónek, přivázaný k tvé brance.
Jako zlevněný ve výprodeji.
Přiběhne jako blázen do kostela
a bude křičet: ,,Ještě není pozdě!"
A až to udělá, vím, že počkáš.

On je opilec, kterému příšerně páchne z pusy.
On je královna krásy, co ladí tvé srdce.
Odpoví na každou otázku v tvém časopisu NewAge špatně.
Ale já vím, že ho moc miluješ.


Takže odcházím, než mi tu nezbyde nic, v co věřit.
Prahnu po lásce, jakou jsem nepoznal.
Tak mě prosím už netýrej.
Neříkám, že ses mě snažila oklamat.
Jen mě nepotřebuješ tak , jako já tebe.

On je slon v místnosti, co nikdy nepromluví.
Ale tobě se o něm stejně každé dva týdny zdá.
Neznal bych jeho jméno, kdybys ho nevolala ze spaní.
Vím, že ho hluboce miluješ.
Tak se k němu vrať, tak, jak jsi měla.
Hádám, že jsem vždycky věděl, že to uděláš.
Protože si získal tvé srdce tak, jak bych já nikdy nedokázal.
Tak jdi a miluj ho.

Takže odcházím, než mi tu nezbyde nic, v co věřit.
Prahnu po lásce, jakou jsem nepoznal.
Jsem toulavá kočka, kterou nepřestáváš krmit.
A ty jsi kniha, kterou nedokážu přestat číst.
Ale je pravda, že příliv jednou ustoupí.

Tak mě prosím už netýrej.
Neříkám, že ses mě snažila oklamat.
Jen mě nepotřebuješ tak , jak já tebe.
Jen mě nepotřebuješ tak , jak já tebe.

Překlad přidala TheLostOne

Překlad opravil Pein_cest

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.